當前位置:歷史故事大全網 - 歷史天氣 - Did you know?为什么要翻译成“你知道么?”

Did you know?为什么要翻译成“你知道么?”

个人理解:你知道点反问的意思吗,提示的对象是提到过的或者已经发生的事情,这与你什么这个语气还是比较接近的。至于你知道提示的下面似乎应该吗 是以前没有提到的,显然相对未知的。而翻译机这种东西……不好说啊。

可能我还需要说清楚一点,反问的意思应该是在一定的语境 下面,有时候可能只是纯粹对一件已经发生过的事情询问别人知道与否。学了那么多年的英语,我的感觉就是英语的语法其实也没有那么死,只要把整个语境里,从 时态方面的理解对于刚开始的你来说并不是很难的。记住,理解上下文的联系非常重要。

  • 上一篇:如何提高孩子的拼音拼讀能力?
  • 下一篇:小學科學水的三種形態
  • copyright 2024歷史故事大全網