當前位置:歷史故事大全網 - 歷史上的今天 - 為什麽韓國人對這些外國教材不滿意?

為什麽韓國人對這些外國教材不滿意?

“中國領土”、“新日本”、“英國殖民地”、“吃寵物的窮國”...最近,韓國人被外國教科書中對他們國家的描述震驚了。

在101國家的教科書中,實際上有1356個韓國人認為是錯誤的描述,包括美國、法國、德國、意大利等很多西方發達國家。

韓國不滿外國教科書對自己的描述。

據韓聯社10年10月29日報道,朝鮮人民黨議員樸朱軒引用中央研究院等機構發表的《外國教科書中有關韓國的錯誤現狀》稱,從2012年到2016年,美國、加拿大、法國有101

這些“錯誤”涉及歷史、社會、地理等方方面面。樸朱軒舉例說,在美國高中世界史教科書中,中國在很長壹段時間內被認為是南朝鮮的宗主國;巴林的高中經濟地理教科書記載,韓國因為抄襲了日本的發展模式,獲得了新日本的稱號。

瑞士的小學地理教科書簡單地將韓國標記為中國領土,而也門的高中近代史教科書直接將韓國列為英國殖民地。

在冰島的高中社會學教科書中,韓國被描述為“窮到不得不吃寵物的窮國。”澳大利亞的初中社會學教科書寫道,“韓國低收入階層的女性中,有38%的人遭到過配偶和情人的毆打。”

此外,報道稱,仍有許多教科書將東海標註為日本海,將獨島標註為竹島,其中包括美國、德國、法國、意大利等許多發達國家。

樸槿惠聲稱,在過去的五年裏,只有37個國家的534個教科書錯誤得到了糾正,僅占所有錯誤的40%。他說,外國教科書是外國人認識韓國的基本手段,因此應盡快改正。

中國非常重視自己在外國歷史教科書中的形象。早在2009年,韓國就有報道稱,全球199個國家的教科書中共有關於韓語內容的描述。

19900多塊。韓國研究中央研究院作為負責修改外國教科書的機構,從2003年開始,對59個國家的1147(6%)本教科書進行了6年的分析。在他們當中

發現錯誤590多件,占總數的51%。

報道稱,例如,在意大利教科書中,有的章節混淆了朝鮮和韓國這兩個概念,有的被說成是“像利比亞和伊拉克壹樣有可能生產核武器的國家”。在智利的教科書中,

韓國是“營養不良國家”,巴拉圭把韓國和日本當成“葡萄牙殖民地”。墨西哥的教科書上說“韓國在1948年獨立,是工業品出口國”。155

雲頂教科書上說韓國用中文。

即使是沒有錯誤描述的厄瓜多爾,也因為教科書中沒有對韓國的描述,被韓國駐厄瓜多爾大使館要求補充壹些相關內容。

2014報道,2012斯裏蘭卡教材指責韓國政府非常腐敗,不管農民死活,把現代列為中國企業。立陶宛教科書幹脆將韓國稱為朝鮮民主主義人民共和國。

當時擔心這些錯誤會讓其他國家的年輕人誤解韓國。我還呼籲各國糾正教科書中對韓國的錯誤記錄,外交部應該更加積極地行動起來。

那樣地

而國外對糾正這些“錯誤”並不積極。根據新世界黨國會議員鄭秉國提出的《外國教科書與韓國糾錯情況》報告,韓國教育部從2003年到2014年

半年時間,分析了97個國家和地區的2125種教材。其中,140條錯誤記錄在韓國政府的努力下得到糾正,僅占總數的14%。

去年,雖然韓國要求86個外國住所調查外國教科書的錯誤,但只有54個地方對結果做出了回應。換句話說,甚至不能確認錯誤的修正。

它們是客觀的描述。

  • 上一篇:史料分析題的解題技巧
  • 下一篇:臨清幾歲了?
  • copyright 2024歷史故事大全網