當前位置:歷史故事大全網 - 故事大全 - 公交售票員心得體會

公交售票員心得體會

419路售票員陳靜能用12種語言及方言為乘客服務———

昨天,公交419路售票員陳靜拿到了什剎海聾人學校頒發的手語初級證書,這已經是她掌握的第12種語言了。陳靜對記者說:“這回我又能給聾啞人乘客幫上忙了!”普通話、英語、手語、上海話、四川話、客家話、廣東話、天津話、東北話、山東話、閩南話、陜西話———這就是陳靜,壹名能聽能說“南腔北調”的普通公交售票員。

■聽不懂方言外地乘客坐過站

陳靜告訴記者,自己學說方言是從去年開始的。有壹次,壹位西北來的大媽上車就說“作弊去看病”,問哪站下車。大媽的方言可讓大家犯了難。幸運的是,當時車廂裏有位小夥子,他說西北口音的“準備”和“作弊”的發音是壹樣的,大媽會不會是說“準備去看病”呢?事實證明小夥子的話沒錯,陳靜於是安排大媽在中日友好醫院站下車了。陳靜告訴記者,419路行車路線長,外地乘客比較多,如果聽不懂乘客的話,就無法進行交流,很容易讓乘客坐過站。於是她決定學習壹些簡單的方言。

■年近40學語言啟蒙老師是乘客

馬上就要過40歲生日的陳靜才開始自己的方言學習,這位超齡學生所面臨的困難顯而易見。“方言不同於外語,學外語好像在白紙上寫字,而學方言就像是在認識的字上重新標音,要徹底擺脫原來的讀音才能掌握。”陳靜壹開始就選擇了難度很高的客家話進行學習,而老師就是壹位常坐419的乘客。陳靜說,這位乘客是位做服裝生意的女士,她的家鄉話就是客家話。拜師以後,陳靜的業余時間幾乎都花在了學習上,老師要做生意沒法專心輔導的時候,陳靜就在人家店裏拿著筆記本聽老師和其他老鄉交談,有什麽心得體會就趕緊記在本子上。

“我給壹些外地駐京辦事處打電話,我說站名,他們告訴我方言的說法,然後我再把我的‘譯文’記在本子上……”記者看到了陳靜隨身攜帶的學習方言所用的小本,上面密密麻麻地記滿了各種方言的“譯文”。

在不到半年的時間裏,陳靜憑著自己的刻苦認真,不僅學會了用九種方言報站,還可以用方言和外地乘客進行交流。

■學手語服務殘奧會

記者還了解到,由於國家倡導普及普通話,因此北京售票員不會用方言報站。但是,公交部門鼓勵司售人員能聽懂壹種以上的方言,方便外地乘客乘車。根據相關規定,售票員報站名時必須統壹用標準普通話和英文。所以陳靜不使用方言來報站名,但是會使用上海話、四川話、客家話、廣東話、天津話、東北話、山東話、閩南話、陜西話九種方言與乘客進行日常對話。陳靜說,目前有些方言,自己的發音還不夠標準,她打算繼續利用業余時間學習,這樣可以更好地和不會講普通話的外地乘客進行交流。此外,新學的手語是為了更好地為聾啞人乘客服務,更希望殘奧會的時候能派上用場、幫助更多的人。

■公交5000售票員能用英語報站

記者從市交通委獲悉,目前,公交集團要求35歲以下的青年員工都要通過北京市《人人學英語》口語等級考試,目前已有5000余人取得了證書,另有6670人正在報名參加考試。地鐵運營公司主辦了奧運培訓大講堂、禮儀培訓大講堂系列巡講活動,聘請專家擔任培訓講師,並在車站、車間開辟了“奧運培訓墻”,利用板報等多種形式普及奧運知識、傳播奧運禮儀、學習奧運英語。

出租汽車行業以《奧運北京·的士掌中寶》為基礎教材,對出租車司機進行奧運基礎知識、奧運交通地理、奧運服務規範、奧運服務英語專項培訓和強化培訓,到明年奧運會召開前夕,全市近10萬名出租車司機每人將接受不少於52課時的培訓,考試不合格者將不得上崗。旅遊客運行業編制了《旅遊客運行業奧運培訓基礎教材》,目前已有5000多名在崗駕駛員完成了相關培訓

  • 上一篇:人教版小学六年级上册语文教案设计五篇
  • 下一篇:華科的光學與電子信息學院和國光
  • copyright 2024歷史故事大全網