當前位置:歷史故事大全網 - 圖書館 - 孔乙己的孔乙己主持的布楚活佛簡傳。

孔乙己的孔乙己主持的布楚活佛簡傳。

信仰與善法的種子——布楚活佛上師小傳

從搶劫開始,我就做到了理智。自元以來,未動舞,悲天憫人無量,顯我平凡之情。金王美加多吉以前很尊重我。聖教中唯壹的生物尊主,其身、意、意三深三密,功德遍布智識境界。雖然我沒有能力去衡量,但是我已經有信心按照同樣的樣子去寫了。如果是這種情況,首先提供鮮花。然後,他根據活佛仁波切本人的出生經歷,補充摘錄,並再次向貢果吉老喇嘛和鄭明土司的傳人甲拉夏澤詢問,編成了《活佛簡章》。活佛仁波切始終以大悲心追求利益眾生的事業,身意功過難以衡量。像我這種淺薄的人怎麽可能全知道?我只能在眾生面前如實記錄出家人的* * *和大德。以下用七頁介紹:在甘孜報社和大藏經局藏文工作。因為20多年的重體力勞動,活佛左腿患了骨髓炎,不能做重體力勞動。1980年,仁波切前往香積城(成都)編輯《藏漢詞典》。在仁波切和紮西澤仁的推薦下,活佛於1981年在康定甘孜州報社工作,參與出版了《藏醫四續》、《朱靜本草》和四川藏學學校的教學教材。工作後,我在多仁波切(多仁波切有益於多傑)的孫女古龍沃色堪布(Gulongwosekampo)、達達薩旺姆、報社的三登等處駐足學習藏語,同時孜孜不倦地自學藏漢翻譯。按照當丘澤仁領導的安排,活佛和同事們完成了《蓮花大師心咒》、《大羅尼集》、《六字大明咒》、《文殊咒》、《百字明》、《五大羅尼咒》、《宗喀巴大師禱文》等十幾部心咒的排版校對工作。1983年,活佛帶著母親和姑姑隨父母遊覽了成都、重慶、北京、上海、蘇州、杭州、九華山、普陀山。1985年與黨丘澤仁領導壹起遊覽了青海塔爾寺、甘肅夏河拉蔔楞寺、西藏等聖地。1985年底參與了圖登尼瑪大師主編的《四川省格薩爾藏漢雙語詞典》的編纂工作。1986年5月,編撰團隊獲得文化部、國家民委、中國社會科學院、中國民間文藝家協會聯合頒發的《格薩爾王史詩》整理榮譽證書。《格薩爾雙語詞典》獲第四屆中國民間文藝研討會哲學社會科學突出貢獻三等獎。1987期間,中國藏學研究中心在成都成立了藏經調查局,活佛被借調到成都參與籌備工作,在佛教高僧土登尼瑪仁波切身邊勤奮工作,同時也做壹些其他的翻譯工作。活佛於65438年至0994年正式轉入位於北京的中國藏學研究中心後,繼續以純粹的樂趣參與藏經的整理工作。在此期間,活佛每個月都參加放生活動,獻出幾千條生命無所畏懼,同時向漢朝信眾解釋* * *共進,教導善惡抉擇。活佛本人每日修習世代加持的佛母,修習深精法門的曼紮儀軌——二稟賦五谷之心,並將深精法門的曼紮儀軌——二稟賦五谷之心翻譯成中文,傳授了許多有緣分的人傳承和訣竅。活佛對財產沒有任何執著,平時也從不接受弟子供養。在待客的情況下,他們會把供養作為壹座莊嚴寺廟的三個底座,從上往下積食。65438年11月至1996年2月,應愛國華僑龍聖德和全如軍迎接了他。活佛訪問了美國的許多大學和圖書館,如波士頓和紐約,並介紹了《大藏經》的調查和出版情況。1997年至2004年,仁波切主要從事原始大藏經《甘珠爾》、《丹珠爾》的收集整理工作。期間多次前往北京、五臺山、安多、康巴、衛藏等各大寺院,收集各種大藏經原版。在圖登尼瑪活佛和佛教大師白牙奇美多吉仁波切的幫助下,從國外收集了幾部珍貴的《大藏經》原版和手抄本以及《寧尼瑪密續經》。從國內外征集到了18部《大藏經》的原始版本和手稿以及5部《寧瑪密續經》的手稿,為《大藏經》孤本的保護、收集和整理以及最完整的《大藏經》的調查和出版做出了巨大貢獻。2006年5月,仁波切作為中國藏學研究中心學術代表團的成員,赴加拿大和美國與國外同行就藏學研究進行了廣泛深入的交流和探討。2008年底,大藏經《甘珠爾》和《丹珠爾》的整理出版工作圓滿完成。2009年11月,仁波切隨中國藏學出版社組織的代表團赴瑞士,向當地博物館和其他藏學學者介紹了藏經的整理出版情況。

(雜)

活佛仁波切九歲時在空果吉成為法師,但由於時局變化,佛學院和禪堂都被破壞了,所以學佛的機會並不成熟。直到1972年,活佛才在佛教高僧僧伽仁波切(圖登尼瑪上師)的座下,提前獲得了龍秦寧《念經》的深刻廣博的口述。1983年,在持有三學之寶的古龍沃上師面前,精研齊天菩薩所寫的《入菩薩論》等博大精深的教法,以及齊天菩薩化身——華智仁波切的《大圓滿前行指引暨普賢訓導上師》,接連生起非凡的菩提心,常得六次。在大藏經勘測局工作期間,活佛化身為蓮花生大師的意義,眾所周知的大圓滿眾生大恩人大德薩前往尼瑪仁波切,得到了很多教授、開悟和傳承,包括:大圓滿秦龍寧提《念經隨筆妙道》、《秦龍八祖七寶》、《多欽澤》。大圓勝智,持之以恒,自我解脫,上師蓮花王,內功與明師集,長壽佛等。活佛在獲得浩瀚佛法的深刻開悟、誦經、指引後,壹直以極大的精進,不間斷地修行。1987年,他是圖登尼瑪的仁波切根本老師,從壹切差異中解脫出來,現在證明了法家的成功。在仁波切坐位前,第四多智欽大號順利接了四心滴,空心滴,空心滴,極深心滴,寧體三根。圖登尼瑪仁波切於1989年出國工作前,邀請薩迦派無偏勝人白亞奇美多吉接任教授,審核《大藏經》手稿。白牙奇美多吉仁波切下班後在漢朝回答問題、向弟子傳法的時候,活佛就在那裏口譯、翻譯。在此期間,他成功地獲得了印心、念誦、引導的傳承,如法王徑跡傳大悲觀的要訣、明心的根本同理心、藥師佛的佛法、破瓦法的佛法、大寶隱密七大類中大樂海解除執念的佛法等等,並且他還修行了獲得的佛法。1994年六月初壹,仁波切前往著名勝地多智欽寺,在百步壇城前受到《大寶富藏》全集的啟迪,在那裏拜訪了多智欽圖巴仁波切。他從開悟之初就立誓不吃眾生的肉,然後他就按照自己的誓言認真保護。後來他在大金剛持頂果、仁波切之前從北府藏處得到了《持錢明修》的誦承,左欽班瑪在仁波切之前得到了《千佛印心》,夏紮從北府藏處得到了《普賢密意通徹》的傳承。2002年,遠離大瑜伽士的魯班寺耶斯敦都上師和大慈大悲的西瓊寺昆巴朗仁波切上師,帶著大慈大悲來到康定空果吉。在兩個多月的時間裏,康巴地區藏北寺院的幾十位活佛和兩百多位僧人被賦予了藏北所有教法的傳承和開悟,延續了藏北傳承和開悟的獨特方法。活佛仁波切的珠寶——未破的北藏無汙教法白絲帶,已經從過去的美好願望,成熟為追隨北拉紮藏法的非凡福報。佛經翻譯65438+1993年6月,根據佛教大師圖登尼瑪仁波切和熱心民族事業的紮西澤仁的安排,大藏經勘測局對著名藏學學者劉力謙先生的生活起居給予照顧,活佛每周抽出兩個小時看望劉力謙先生,同時在劉力謙先生處學習佛教藏漢翻譯。皈依三寶的虔誠佛教徒劉老對佛教有著深刻而廣泛的研究,翻譯了多部佛教專著,為繼承和發揚佛教做出了巨大貢獻。90多歲了,還在為保護和繁榮佛教而努力。劉老不顧年事已高、體弱多病,對活佛仁波切進行了藏漢翻譯的悉心指導。在此之前,活佛仁波切大多靠自學藏漢翻譯。由於時事變化和工作繁忙,他沒有機會聽佛法和學習翻譯。在劉老師身邊學習翻譯的時候,我經常說:雖然翻譯佛經極其困難,但我從小心裏就壹直有翻譯佛經的意願。我既然是釋迦牟尼佛的信徒,就應該盡自己的綿薄之力,清理自己的業力,繁榮教法,利益眾生,讓我的人生有意義,所以我要好好學習。由於劉老的悉心教導和不懈努力,活佛終於成為了壹名合格的藏漢翻譯人員。活佛仁波切翻譯的作品有:大藏秦龍寧提派朗誦詩集——遍智妙道;法王傳精要,大手印正;天發破瓦法;天發藥師佛的儀軌修行;偉大的韋德的死亡儀式-南門。2009年,雪域智者丁彥欽·仁美在康定貢戈吉向許多藏族和中國僧侶增加了堪布教的“佛教之旅”。為了漢代眾多佛教弟子的利益,活佛在百忙之中抽出時間將其翻譯成中文。活佛的翻譯不僅僅是直譯,而是對翻譯的內容進行聽、想、練的練習,然後在妳有了知、感、悟三功之後再翻譯。佛教高僧土登尼瑪仁波切曾提前稱贊他翻譯的《龍儀軌》:“此文譯者為金卡多吉仁波切,孔吉甲哲班瑪特覺大師第五世轉世活佛,或嘉拉布楚得者。他對藏漢經典有著深刻的智慧,他的肢體語言優於沈默和柔軟,他的延續充滿了偉大的利他和慈悲。他曾多次聽到和實踐預誦和普賢上師的話和教導,並獲得這方面的理解、覺知和開悟。所以,在翻譯的文字方面,中譯本通順,通俗易懂,美觀而不添加原文的原意,也不帶有個人見解。而是忠實於藏文原文,完全按照誦經文的內容進行翻譯,讀完之後,從內心生出敬意和喜悅,然後撒下歡喜贊嘆的花朵。”以善信、善法傳播傳記,我無暇放逐壹切眾生的愚昧與黑暗,我願成為壹個勤懇而有益的事業。洪光如來住在壹個無所畏懼的獅子座,在十多個地方教書,孔格吉勛爵是大師無法比擬的。但願能永遠等阿彌陀佛!藏歷17年6月4日,炯土撥鼠(伍子年)年間,空果吉最後壹部比丘班瑪曲珠寫得很漂亮,妙不可言!很好!希望增加吉祥

  • 上一篇:中學生語文核心素養的培養策略有哪些?
  • 下一篇:2022年天津景區重新開放名單匯總
  • copyright 2024歷史故事大全網