當前位置:歷史故事大全網 - 歷史天氣 - 求範雎蔡澤列傳翻譯

求範雎蔡澤列傳翻譯

範睢既相秦,秦號曰張祿,而魏不知,以為範睢已死久矣。魏聞秦且東伐韓、魏①,魏使須賈於秦。範睢聞之,為微行②,敝衣間步之邸③,見須賈。須賈見之而驚曰:“範叔固無恙乎!”範睢曰:“然。”須賈笑曰:範叔有說於秦邪?”曰:“不也。睢前日得過於魏相④,故亡逃至此,安敢說乎!”須賈曰:“今叔何事?”範睢曰:“臣為人庸賃⑤。”須賈意哀之,留與坐飲食,曰:“範叔壹寒如此哉!”乃取其壹綈袍以賜之⑥。須賈因問曰:“秦相張君,公知之乎?吾聞幸於王⑦,天下之事皆決於相君。今吾事之去留在張君⑧。孺子豈有客習於相君者哉⑨?”範睢曰:“主人翁習知之⑩。唯睢亦得謁?6?9,睢請為見君於張君。”須賈曰:“吾馬病,車軸折,非大車駟馬,吾固不出。”範睢曰:“願為君借大車駟馬於主人翁。”

範睢歸取大車駟馬,為須賈禦之,入秦相府。府中望見,有識者皆避匿。須賈怪之。至相舍門?,謂須賈曰:“待我,我為君先入通於相君。”須賈待門下,持車良久,問門下曰:“範叔不出,何也?”門下曰:“無範叔。”須賈曰:“鄉者與我載而入者。”門下曰:“乃吾相張君也。”須賈大驚,自知見賣⒀,乃肉袒厀行,因門下人謝罪。於是範睢盛帷帳⒁,侍者甚眾,見之。須賈頓首言死罪,曰:“賈不意君能自致於青雲之上⒂,賈不敢復讀天下之書,不敢復與天下之事⒃。賈有湯鑊之罪⒄,請自屏於胡貉之地⒅,唯君死生之!”範睢曰:“汝罪有幾?”曰:“擢賈之發以續賈之罪⒆,尚未足。”範睢曰:“汝罪有三耳。昔者楚昭王時而申包胥為楚卻吳軍,楚王封之以荊五千戶,包胥辭不受,為丘墓之寄於荊也⒇。今睢之先人丘墓亦在魏,公前以睢為有外心於齊而惡睢於魏齊(21),公之罪壹也。當魏齊辱我於廁中,公不止,罪二也。更醉而溺我,公其何忍乎?罪三矣。然公之所以得無死者,以綈袍戀戀(22),有故人之意,故釋公。”乃謝罷(23)。入言之昭王,罷歸須賈(24)。

須賈辭於範睢,範睢大供具(25),盡請諸侯使,與坐堂上,食飲甚設(26)。而坐須賈於堂下,置莝豆其前(27),令兩黥徒夾而馬食之(28)。數曰(29):“為我告魏王,急持魏齊頭來!不然者,我且屠大梁。”須賈歸,以告魏齊。魏齊恐,亡走趙,匿平原君所(30)。

①且:將要。②微行:隱蔽尊貴身分改裝出行。③間步:伺間隙步行。之:到。邸:客館。④得過:得罪。⑤庸賃:受雇用的差役。⑥綈袍:粗絲袍。⑦幸:寵信。⑧去留:留下或離去,指成功或失敗。⑨孺子:指年輕人。習:熟悉。⑩主人翁:主人。?6?9謁:求見。?相舍門:相國辦公地方的門口。⒀見賣:被賣,被誆騙。⒁盛帷帳:掛上盛大的帳幕。⒂自致:*自己能力達到。青雲之上:比喻極高的官位。⒃與:參與。⒄湯鑊:古代的酷刑,用以煮殺人。鑊:大鍋,用作刑具。⒅胡:我國古代西北部民族的統稱。貉:通“貊”。古代居於東北部的壹個民族被稱為貊。⒆續:壹說,“續”與“數”音近而誤。另壹說,續:連接。⒇丘墓:這裏指祖墳。(21)惡:說別人壞話。(22)戀戀:形容依戀之情。(23)謝罪:辭開須賈,結束會見。(24)罷歸:指不接受來使,令其回國。(25)大供具:大擺宴席。(26)甚設:擺設豐盛。(27)莝豆:鍘碎的草和豆子拌在壹起的飼料。(28)黥徒:受過墨刑的犯人。黥:古代壹種肉刑,用刀刺面並塗上墨。(29)數:指責。(30)平原君:即趙勝。

全文:範睢做了秦國相國之後,秦國人仍稱他叫張祿,而魏國人對此毫無所知,認為範睢早已死了。魏王聽到秦國即將向東攻打韓、魏兩國的消息,便派須賈出使秦國。範睢得知須賈到了秦國,便隱蔽了相國的身分改裝出行,他穿著破舊的衣服偷空步行到客館,見到了須賈。須賈壹見範睢不禁驚愕道:“範叔原來沒有災禍啊!”範睢說:“是啊。”須賈笑著說:“範叔是來秦國遊說的吧?”範睢答道:“不是的。我前時得罪了魏國宰相,所以流落逃跑到這裏,怎麽能還敢遊說呢!”須賈問道:“如今妳幹些什麽事?”範睢答道:“我給人家當差役。”須賈聽了有些憐憫他,便留下範睢壹起坐下吃飯,又不無同情地說:“範叔怎麽竟貧寒到這個樣子!”於是就取出了自己壹件粗絲袍送給了他。須賈趁便問道:“秦國的相國張君,妳知道他吧。我聽說他在秦王那裏很得寵,有關天下的大事都由相國張君決定。這次我辦的事情成敗也都取決於張君。妳這個年輕人有沒有跟相國張君熟悉的朋友啊?”範睢說:“我的主人很熟悉他。就是我也能求見的,請讓我把您引見給張君。”須賈很不以為然地說:“我的馬病了,車軸也斷了,不是四匹馬拉的大車,我是決不出門的。”範睢說:我願意替您向我的主人借來四匹馬拉的大車。”

範睢回去弄來四匹馬拉的大車,並親自給須賈駕車,直進了秦國相府。相府裏的人看到範睢駕著車子來了,有些認識他的人都回避離開了。須賈見到這般情景感到很奇怪。到了相國辦公地方的門口,範睢對須賈說:“等等我,我替您先進去向相國張君通報壹聲。”須賈就在門口等著,拽著馬韁繩等了很長時間不見人來,便問門卒說:“範叔進去很長時間了不出來,是怎麽回事?”門卒說:“這裏沒有範叔。”須賈說:“就是剛才跟我壹起乘車進去的那個人。”門卒說:“他就是我們相國張君啊。”須賈壹聽大驚失色,自知被誆騙進來,就趕緊脫掉上衣光著膀子雙膝跪地而行,托門卒向範睢認罪。於是範睢派人掛上盛大的帳幕,召來許多侍從,才讓須賈上堂來見。須賈見到範睢連叩響頭口稱死罪,說:“我沒想到您靠自己的能力達到這麽高的尊位,我不敢再讀天下的書,也不敢再參與天下的事了。我犯下了應該煮殺的大罪,把我拋到荒涼野蠻的胡貉地區我也心甘情願,讓我活讓我死只聽憑您的決定了!”範睢說:“妳的罪狀有多少?”須賈連忙答道:“拔下我的頭發來數我的罪過,也不夠數。”範睢說:“妳的罪狀有三條。從前楚昭王時申包胥為楚國謀劃打退了吳國軍隊,楚王把楚地的五千戶封給他作食邑,申包胥推辭不肯接受,因為他的祖墳安葬在楚國,打退吳軍也可保住他的祖墳。現在我的祖墳在魏國,可是妳前時認為我對魏國有外心暗通齊國而在魏齊面前說我的壞話,這是妳的第壹條罪狀。當魏齊把我扔到廁所裏肆意侮辱我時,妳不加制止,這是第二條罪狀。更有甚者妳喝醉之後往我身上撒尿,妳何等的忍心啊?這是第三條罪狀。但是妳之所以能不被處死,是因為從今天妳贈我壹件粗絲袍看還有點老朋友的依戀之情,所以給妳壹條生路,放了妳。”於是辭開須賈,結束了會見。隨即範睢進宮把事情的原委報告了昭王,決定不接受魏國來使,責令須賈回國。

  • 上一篇:幻想水滸傳2和3人物關系
  • 下一篇:戲曲文化知識
  • copyright 2024歷史故事大全網