當前位置:歷史故事大全網 - 歷史天氣 - 靖郭君將城薛原文及翻譯

靖郭君將城薛原文及翻譯

靖郭君將城薛原文及翻譯如下:

原文:

齊人諫(齊策)靖郭君將城薛,客多以諫。靖郭君謂謁者:“無為客通。”齊人有請者曰:“臣請三言而已矣。益壹言,臣請烹!”

靖郭君因見之。客趨而進曰:“海大魚!”因反走。君曰:“客有於此!”客曰:“鄙臣不敢以死為戲!”君曰:“亡!更言之。”

對曰:“君不聞海大魚乎?網不能止,鉤不能牽;蕩而失水,則螻蟻得意焉。今夫齊,亦軍之水也;君長有齊陰,奚以薛為?

失齊,雖隆薛之臣到於天,猶之無益也。”君曰:“善。”乃輟城薛。

翻譯:

靖郭君田嬰準備在封地薛修築城防工事,(因為會引起齊王猜疑)不少門客去諫阻止他。田嬰於是吩咐傳達人員不要為勸諫的門客通報。有個門客請求接見田嬰,他保證說:“我只說三個字就走,要是多壹個字,願意領受烹殺之刑。”

田嬰於是接見他。客人小步快走到他跟前,說:“海大魚。”然後轉身就跑。田嬰趕忙問:“先生還有要說的話吧?”客人說:“我可不敢拿性命當兒戲!”田嬰說:“不礙事,先生請講!”

客人這才回答道:“您沒聽說過海裏的大魚嗎?魚網釣鉤對它無能為力,但壹旦因為得意忘形離開了水域,那麽螻蟻也能隨意擺布它。以此相比,齊國也就如同殿下的‘水’,您壹直受著齊國的庇蔭,還要在築薛城幹什麽呢?”

“而妳如果失去了齊國,即使將薛邑的城墻築得跟天壹樣高,又有什麽作用呢。”田嬰稱贊說:“對。”於是停止了築城的事。

作者簡介:

劉向(前77年—前6年),字子政,原名更生,世稱劉中壘,世居漢代楚國彭城,仕於京師長安,祖籍沛郡豐邑(今屬江蘇徐州),出生於漢昭帝元鳳四年(前77年),去世於漢哀帝建平元年(前6年)。劉邦異母弟劉交的後代,劉歆之父。

曾奉命領校秘書,所撰《別錄》,是我國最早的圖書分類目錄。三篇,大多亡佚。今存《新序》《說苑》《列女傳》《戰國策》《列仙傳》等書,其著作《五經通義》有清人馬國翰輯本。

  • 上一篇:婦人雜病脈證並治第二十二《金匱要略》
  • 下一篇:羅田縣第壹中學的簡介
  • copyright 2024歷史故事大全網