當前位置:歷史故事大全網 - 歷史上的今天 - 美國歷史和文化論文

美國歷史和文化論文

英美是當今世界社會的兩個大國。他們在許多方面非常相似。他們都講英語,都是資本主義國家,都主導著當今世界許多事件的走向,都有嚴格的法律制度和健全的社會制度,都有學生夢寐以求的世界領先的高等學府...英國人和美國人互不相信。英國人說美國人沒有歷史,美國人說英國人不懂未來。這兩個相似的國家有什麽明顯的區別?我從以下幾點來討論。

英美文化的同源

英美文化的同源性是不可否認的。更準確地說,美國文化繼承了英國文化的許多東西。英國文化是美國文化的根和源。這是因為美國歷史受英國影響。

首先,英國人在美國早期移民中占了非常大的比例。順其自然,他們把英國文化、英國個性、英國思維方式帶到了這片新大陸。

其次,17世紀,英國在各國中率先進行資產階級革命,進入資本主義國家行列。英國的經濟取得了巨大的進步。很快,它引領了世界工業革命。英國的實力突飛猛進,稱霸世界。美國是其軍事和文化侵略的重要地區。這樣的歷史導致了英美文化的同源性。

兩種文化的相似之處

同源性使得這兩個國家的文化有很多相似之處。

1種語言-全英文

2宗教——主要是新教。

社交的壹些細節——女士優先、文明禮貌、隱私保護、禁忌星期五、數字十三等。

4個節日-萬聖節,復活節等。

英美文化差異的表現

英美文化有許多相似之處。然而,隨著歷史的演進和文化的傳承,獨立發展了200多年的美國文化因生態環境的不同而發生了諸多變異。今天我們再來講英美文化,已經有很多差異了。

前幾天在網上看了壹個帖子,講的是英美海歸的區別。總的來說,英國的海歸衣著光鮮,說話很客氣,舉止有禮貌,按部就班,不急不躁,就是做事情酸酸的,喜歡拐彎抹角,經常先繞個幾百圈再說不好聽的。美國對海歸的評價可以用三句話來概括:“穿得土氣,說話傲慢,花錢小氣”。也就是說,在美國留學的海歸壹般穿著比較隨便,不太講究。甚至在某些場合,他們也是西裝革履,溫文爾雅,非常“紳士”。但如果見不到其他人,這些“紳士”就會露出真面目,脫鞋,解領帶,解扣子,把腳翹起來。

這些海歸的行為和言語的差異實際上反映了英美文化的差異。事實上,英美文化的差異表現在很多方面:

首先,英語和美國語言之間的差異

雖然英國和美國都講英語,但是美國英語和英國英語是不同的。盡管英國人和美國人都說英語,但這兩種英語之間仍有很大的差異。學英語的都知道,英語發音有兩種:英式發音和美式發音。英式英語,相對來說,發音清晰,連讀較少,壹般聽起來比較清晰明了;而美國人說英語的原則是“節約和聯系”。所以對於把英語作為第二語言的人來說,聽英式發音會舒服很多。想要習慣美國口音,恐怕只有在美國生活過的人才能真正做到。此外,兩國在詞語的用法上也有很多不同,比如:1。

美利堅合眾國

不列顛,英國

二樓

二樓

[美]壹樓;[英]二樓

地鐵

地鐵

地下的

電話占線信號

電話占線。

電話占線。

學期

學期

學期

假日;假期

假期

假日

商店

商店

商店

語言和文化密切相關。語言承載著文化信息。壹個民族特定的言語行為反映了其文化特征,問候語就是其中之壹。它們與我們的日常生活密切相關,真實地反映了社會生活和社會文化。本文探討了中國與英美國家問候語的異同,從而反映了中國與英美國家的壹些文化差異。關鍵詞:問候;英美國家;中國圖書館分類法。:H0證件識別碼:A號文號:' 1002-6908(2007)1010199-02路上遇到朋友,免不了要打個招呼,說幾句話。冷就是冷的意思。吵鬧意味著溫暖。從字面上來說,問候就是詢問冷暖。《現代漢語詞典》將“問候”壹詞定義為“見面時談論天氣冷暖”。“它是指用壹些既定的詞語進行交流。問候簡短而親切。常用作交流的開場白。在與他人見面時,如果能選擇恰當的問候語,往往會為雙方的進壹步交談鋪平道路。相反,當妳應該寒暄幾句的時候,卻什麽也不說,這是非常不禮貌的。中國人和英美人都有和人打招呼的習慣。作為壹種交際方式,問候語在不同的民族中必然有壹些共同的特征,起著相同的作用,這就顯示了語言的共性。然而,由於地理環境、生產方式、社會制度、傳統習俗和民族思維方式的差異,冷小學生語言的表現形式也存在壹些差異,反映了中國與英美的壹些差異。英漢問候語的對比有助於進壹步了解兩種文化。比較是人們認識客觀事物的重要方式。正如恩格斯所說,“只有把自己的母語與其他語言進行比較,才能真正理解自己的語言。1.中國與英美國家的相似之處(1)從問候語的功能來看,問候語在兩種語言中都是不可或缺的組成部分。首先,問候是壹種禮貌的表達,是必要的交流。用問候來表明妳重視對方,同時得到他們的尊重。其次,問候可以縮短人與人之間的距離,增進彼此的感情,贏得對方對妳的好感。第三。問候是朋友間真誠交流的開始,可以讓接下來的對話順利進行。從交際心理學的角度來看,恰當的問候語可以使雙方產生認同感,使壹方同化到另壹方的感情中,體現人們在交際中的親和要求,可以順利達到交際的目的。(2)從問候語的功能來看,問候語並不是真正用來交換信息或意見的。只是營造氣氛的交流語言,中國和英美的客套話不壹定有實質內容。它只是用來建立和維持說話人之間的社會關系。例如,中國人問候別人:“妳吃飯了嗎?”,我不是很想知道對方到底吃沒吃。妳想吃晚飯嗎?只是情感交流而已。這只是壹句客套話。在英國和美國,人們早上見面時說“Goodmorning”,他們不想表達這個momangi。很好.但是跟別人打個招呼就好了。再比如“今天是悲傷的壹天。1Sn't”,這不是確認天氣是否真的好。“壹切都好嗎?只是用來和人打招呼的,並不是真的想了解別人的身體狀況或者近況。這種問候並不是不客氣,而是禮貌地回答“不用客氣”。(三)從問候語的內容來看,包括問候、恭維、感謝等閑聊。具體來說,中國和英美的問候方式有以下幾種:1直接問候對方。在中國,說“妳好”更合適。-妳好!英美人會說“HJ。/妳好。/goodmorrant ~。/下午好/晚上好。/howd 0 you 0”等等。2.表達相見或相識的喜悅。在中國,這樣的問候是“很高興見到妳”或“很榮幸見到妳”。溫和的問候,如“久仰大名”或“很高興見到妳”,用在比較莊重的場合。妳也可以說:“我聽說過妳的名字”,“某某人經常跟我提起妳”,或者“我讀過妳的大作”,“我聽過妳的報告”等等。很高興見到妳。/我很高興見到妳。(很高興認識妳。)”3提問式問候。壹般用在熟人之間,這樣的問候可以親切具體。比如中國的人經常會問“妳要去哪裏?”,“上班?”,“最近在忙什麽?”,“做什麽?以及“妳的家人好嗎?“簡單又能表達說話人的愛意。英美人通常會問朋友近況,比如“Howa|eyou?/}lowareyoudoing?/怎麽了.d歌ing?或者“今天過得怎麽樣?妳過得怎麽樣?)"。答案通常是——“我很好。門阿納古德。/亞爾諾克。/ia ii很好。(我沒事。)“如果對方最近過得不開心。也可以回答:iusts 0 1 ‰(壹般般。還不錯。還不錯。如果對方最近遇到了特別倒黴的事情,也可以說“Notsogood”。)//可怕(狗屎。)“這是怎麽回事?”、“Whatareyouupto?妳在忙什麽?"。當然,簡短的回答後,壹句“謝謝。“也是至關重要的。很多時候,對方不會只是回答。出於禮貌,他們也會問別人。在商店或餐館,服務員的問候詞包括“歡迎”或“妳好”。在英國和美國,侍者通常是簡單的問候。這個時候可以不用回答,或者說“嗨”後告訴對方需要什麽幫助。(4)中國人和英美人打招呼要註意場合,即要考慮冷友誼的時間、地點和對象,因時、因地、因人而異。上班遇到壹個朋友,說:“上班?”似乎很自然,“下班了?“問候不適用於這壹次。在中國,如果妳遇到剛從廁所出來的人,妳也會問:“妳吃飯了嗎?".會讓對方很尷尬。生活在不同圈子的人,問候語的內容也不壹樣。例如,學生可以問“妳要去上課嗎?"? "鄰居可以“去買菜?二、中國與英美國家的差異(1)在中國相當流行的問候語“吃飯了嗎?" "或者"妳吃飯了嗎?",中國人都知道只是壹般的問候,很簡單。並且達到了交流感情的目的。但是這種問候不適用於西方國家。說英語的人從不問候別人。''。如果妳這樣和外國人打招呼,他很可能會認為妳是要請他吃大餐,從而產生誤會。“這無意問文化錯誤,比語言中的句法錯誤還糟糕。所以我們在使用問候語時,壹定要從文化背景出發,註意問候語的對象。(2)中國人人際交往頻繁,人際關系強。大家互相提問,在提問問候中也經常會問到別人生活中的私事。比如“妳多大了?“妳結婚了嗎?”。在英語文化中,諸如年齡、家庭住址、工作單位、收入、婚姻狀況、家庭情況、信仰等話題。屬於個人隱私範疇,忌諱別人聽到。如果妳問英國和美國的人,“妳去哪裏?”,他們的反應很可能是:“Ic。S none0 fyomblslrless(妳在乎嗎?)“英美人在問候語中通常會談到工作、愛好和國家大事。(3)漢語中的壹些問候語表達了對他人的強烈關心。妳今天看起來不太好。妳生病了嗎?/好久不見,妳又胖了。/妳又瘦了。註意妳的健康。“中國人不會生氣的。但是如果英國人和美國人聽到人們說“Youarc cylinder/youa”那麽瘦。”,他們會非常生氣和尷尬,因為這是不禮貌的。在英國和美國,談論天氣總是打招呼的合適話題。即使是話不多的人也樂於聊天,他們談論天氣的次數遠遠超過中國人,比如“Itnafineday,Tuon't Nai/it's swindytoday。/它要去i-aln”等等。(5)英美人經常恭維別人,尤其是男人恭維女人。比如“Youlooksosmarttoday!妳今天看起來棒極了!)mpyouaresoprett3rtoday!妳今天真漂亮!)”甚至“youaresosex!妳真性感!發自內心的贊美會讓人很開心,對方也會對即將開始的對話更感興趣。當面稱贊女性的衣著、長相、才藝,被認為是壹種有禮貌、有教養的表現。被恭維的人的回應往往是歡快的,往往是“謝謝妳!””表達出我心中的喜悅。但是在中國。被稱贊的人通常看起來很尷尬,會用“哪裏哪裏。”或者“過獎了。對此,保守的女性可能會覺得這些贊美是輕浮和惡意的。但是文化是動態的,不是靜態的。它是開放的,不是封閉的。隨著跨文化交流的增多,文化交流越來越密切。不同民族的文化在交流中相互吸收,相互交融。今天,中國的年輕人在互相問候時經常稱贊別人。

  • 上一篇:有人知道連州市幸子鎮嗎?有沒有清遠、廣東、中央的人進過壹線了解那裏的人民現在是什麽樣的?
  • 下一篇:關於愛國主義的詩歌和典故
  • copyright 2024歷史故事大全網