當前位置:歷史故事大全網 - 歷史上的今天 - 經典優美的宋詞及其翻譯

經典優美的宋詞及其翻譯

壹首經典優美的宋詞及其翻譯

余慶和袁熙

碑文名稱:玉案|朝代:宋代|作者:辛棄疾

壹夜東風妝點千樹花,吹落星雨。寶馬雕花車滿路香。鳳笛動,玉壺轉,魚龍舞通宵。

飛蛾,雪,柳,金線,笑,香都走了。在人群中尋找他,突然回頭,那個人就在那裏,燈光昏暗。

翻譯

像東風吹走千樹萬花,也吹煙花落如雨。豪華的車廂裏充滿了香味。鳳笛悠揚的聲音到處回蕩,玉壺般的月亮漸漸西斜,魚龍燈徹夜歡舞。

美女頭上戴著鮮艷的飾品,和人群壹起走著,笑著,香著。我在人群中千百次尋找她,驀然轉身,卻不經意間在散亂的燈光中找到了她。

第二章經典優美的宋詞及其翻譯

什麽時候會有明月?

碑文名稱:水調宋頭|朝代:宋代|作者:蘇軾

陳冰中秋節,高高興興地喝到第二天早上,醉了,寫下了這首詞,並思念哥哥蘇哲。(前言)

月亮什麽時候開始出現的?我從遠處拿酒杯。我不知道天上的宮殿,也不知道幾月幾時。我想乘著風回家,又怕瓊樓玉宇(7)高到冷。跳舞和欣賞月亮的影子,這是在世界上。

月亮變成了猩紅色的亭子,低低地掛在雕花窗上,照著昏昏欲睡的自己。月亮不應該對人有什麽怨恨,為什麽人走了才是圓的?人們有悲傷和快樂,他們分離又重逢。月亮會變暗或發亮,會變圓或變圓。沒有什麽是完美的,即使在過去。但願人長久,千裏好風光。

翻譯

在陳冰的中秋節,我開心地喝酒(直)到第二天早上,喝醉了,寫了這首歌(詞),同時想念(哥哥)子遊。

明月何時出現?(我)拿著杯子問天空。天上的仙宮不知道是什麽年代。我想乘風回天(仿佛從天上下到人間,所以說“回家”),又怕在梅雨建造的美麗月宮裏受不了冷。想象中對著月亮跳舞,月光下的身影也做出各種舞蹈,清冷的月宮壹點也不像人間。月亮轉動著,照耀著宏偉的亭臺樓閣。夜晚,月光透過低矮的雕花門窗,照在心事重重睡不著的人身上。既然月亮是圓的,那就不應該有恨,但是為什麽我們要走的時候,月亮又是圓的呢?人的經歷有悲喜離合;至於月亮,也會遇到陰、晴、圓、缺。這種情況,自古以來,很少是完美的。我只希望我們都健康長壽。雖然我們遠隔千裏,但我們可以壹起欣賞美麗的月光。

第三章經典優美的宋詞及其翻譯

緩慢的聲音,搜索和搜索

詞牌名稱:慢聲|朝代:宋代|作者:李清照

找來找去,又孤獨又難過。乍暖還寒的時候,最難停止呼吸。三杯兩盞酒,怎麽能打得過他,風裏來晚了?郭艷很難過,但這是壹個老熟人。

黃花堆得滿地都是。現在誰能摘?看著窗外,壹個人怎麽會黑?梧桐更是毛毛雨,黃昏滴水。這壹次,多麽悲傷的壹句話!

翻譯

我努力地尋找,但是我什麽也沒看見。怎麽能不讓人難過呢?乍暖還寒的時候最難維持和休息。喝三兩杯淡酒,如何抵禦清晨的寒風?壹行大雁從我們面前飛過,更讓人難過,因為都是老熟人了。

花園裏的菊花堆得滿地都是,已經很憔悴了。現在還有誰會挑他們?妳怎麽能壹個人熬夜到天黑,冷冷的守著窗戶?梧桐葉上淅淅瀝瀝,黃昏時分還在滴。這樣的場景怎麽能以壹個“悲”字結束!

第四章經典優美的宋詞及其翻譯

念奴嬌赤壁懷古

碑文名稱:念奴嬌|朝代:宋代|作者:蘇軾

滔滔江水向東流去,那些昔日的英雄已經壹去不復返了。老基地以西,人文薈萃:周郎赤壁,三國鼎立。陡峭的巖壁,如驚雷般的海浪拍打著河岸,浪花像卷起千萬條雪。氣勢磅礴的河山氣如畫,多少豪傑豪傑壹次湧現。

回想周瑜的春風時代,年輕貌美的喬剛剛嫁給他,他英氣十足。羽毛扇尼龍圍巾,有說有笑,迷失在煙霧中。我今天神遊在戰場上,我感受著壹顆感受的心,過早地生出了白發。人生如夢,灑壹杯酒向江上明月致敬。

翻譯

浩浩蕩蕩的大江東去,洶湧澎湃的波濤,把千古英雄都沖走了。老營以西,人們說是三國時周瑜激戰的赤壁。陡峭的石墻高聳入雲,驚雷般的驚濤駭浪拍打著河岸,激起的浪花仿佛卷起了成千上萬堆積雪。雄偉的山川如畫,壹時間湧現出多少英雄。

回望周瑜的春風,絕世美人小喬剛剛嫁給他,英氣十足。手搖羽毛扇戴著尼龍圍巾,談笑間,強敵的戰艦燒成灰燼。今天,我徜徉在當年的戰場,嘲笑自己的多愁善感和白發的早產。人生如夢,灑壹杯酒祭奠江上明月。

五首經典優美的宋詞及其翻譯

鵲橋仙仙喬雲

碑文名稱:鵲橋仙|朝代:宋代|作者:秦觀

天空中的薄雲在變化,天空中的流星傳遞著相思的哀愁,無盡的銀河今夜我悄悄穿越。在秋露秋意的第七天,該見面的見面了,多是世間的那些在壹起的人,而是容顏夫妻。

共同訴相思,柔情似水,相見恨晚如夢,當不忍睹橋路。只要兩個人愛我們到底,為什麽要覬覦我的赫倫?

翻譯

薄雲在天空中變幻,流星在天空中傳遞相思的哀愁,我在今夜悄悄穿越了遙遠無邊的銀河。秋風白露中七夕相會,勝過世間那些在壹起的情侶。

* * *訴相思,柔情似水,短會如夢,不忍看離別時的鵲橋路。只要兩人相愛至死不渝,為什麽要卿卿我我呢?

六首經典優美的宋詞及其翻譯

柴頭洪峰素瘦

碑文名稱:柴頭風|朝代:宋代|作者:陸遊

版本1:

紅酥手,黃酒,滿城春柳。東風邪,情薄。壹種傷感的心情,幾年不見的電纜。不對,不對,不對。

春舊如故,人空疏,淚紅悲。桃花落,閑池亭。雖然孟山在這裏,但很難信任錦書。莫,莫,莫!

版本2:

紅酥手,黃酒,滿城春柳。東風邪,情薄。壹種傷感的心情,幾年不見的電纜。不對,不對,不對。

春如舊,人空瘦,淚紅滿眶。桃花落,閑池亭。雖然孟山在這裏,但很難信任錦書。莫莫莫。

翻譯

在妳紅潤酥脆的手中,妳捧著壹只盛滿黃酒的杯子。春色蕩漾滿城,妳卻已遠如宮墻青柳。春風是多麽可恨,歡樂被吹得如此稀薄。滿滿壹杯酒就像壹種悲傷的心情,離開幾年後的生活很淒涼。回想起來,我只能感嘆:錯了,錯了,錯了!

春光明媚依舊,人卻白白瘦了。淚水沖走了他臉上的胭脂紅,浸濕了所有的薄絲手帕。滿春的桃花落在寂靜空曠的池塘和亭臺上。海誓山盟還在,錦緞信卻再也送不到了。回首往事,我只能感嘆:莫,莫,莫!

第七章經典優美的宋詞及其翻譯

西江月夜遊黃沙路中段

詞牌名稱:西江月|朝代:宋代|作者:辛棄疾

地平線上的月亮升到樹頂,驚飛了棲息在枝頭的喜鵲。涼爽的晚風似乎傳到了遠處的蟬。

在稻花香中,人們談論著壹年的收成,耳邊壹片蛙鳴,仿佛在壹個豐收年。舊時茅店近林,路轉溪橋。

翻譯

天邊的明月升到樹梢,嚇得棲息在枝頭的喜鵲。涼爽的晚風似乎吹響了遠處的蟬鳴。稻香中,人們談論著豐收年,耳邊傳來壹陣陣蛙鳴,仿佛在說豐收年。輕雲飛揚,閃爍的星星時隱時現,山前下著小雨,詩人從橋上沖過小溪避雨。以前土地廟附近樹林邊的茅屋店去哪了?轉過街角,茅店突然出現在他的眼前。

  • 上一篇:研究報告的寫作方法和技巧
  • 下一篇:青島公主樓的歷史典故
  • copyright 2024歷史故事大全網