當前位置:歷史故事大全網 - 故事大全 - 關雎原文及翻譯 婚禮

關雎原文及翻譯 婚禮

關雎原文及翻譯如下:

1、原文內容:

關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。

2、翻譯譯文:

雎鳩關關在歌唱,在那河中小島上。善良美麗的少女,小夥理想的對象。長長短短鮮荇菜,順流兩邊去采收。善良美麗的少女,朝朝暮暮想追求。追求沒能如心願,日夜心頭在掛牽。長夜漫漫不到頭,翻來復去難成眠。長長短短鮮荇菜,兩手左右去采摘。善良美麗的少女,彈琴鼓瑟表寵愛。長長短短鮮荇菜,兩邊仔細來挑選。善良美麗的少女,鐘聲換來她笑顏。

3、詩詞賞析:

《關雎》這首短小的詩篇,在中國文學史上占據著特殊的位置。同時,它是《詩經》的第壹篇,而《詩經》是中國文學最古老的典籍。雖然從性質上判斷,壹些神話故事產生的年代應該還要早些,但作為書面記載,卻是較遲的事情。所以差不多可以說,壹翻開中國文學的歷史,首先遇到的就是《關雎》。

雎鳩的陣陣鳴叫誘動了小夥子的癡情,使他獨自陶醉在對姑娘的壹往深情之中。種種復雜的情感油然而生,渴望與失望交錯,幸福與煎熬並存。壹位純情少年熱戀中的心態在這裏表露得淋漓盡致。成雙成對的雎鳩就象恩愛的情侶,看著它們河中小島上相依相和的融融之景,小夥子的眼光被采荇女吸引。詩人在這裏采用了流、采等詞描述小夥子的心裏變化的過程。

  • 上一篇:踮起腳尖高壹學生作文
  • 下一篇:硫磺粉的作用和用途?
  • copyright 2024歷史故事大全網