當前位置:歷史故事大全網 - 故事大全 - 有誌者事竟成英語怎麽說?

有誌者事竟成英語怎麽說?

有誌者事竟成的英文:Where there's a will, there's a way;

Where there's a will, there's a way:

壹、where

英 [we?(r)] ? 美 [wer] ?

adv.哪裏,在哪裏;到哪裏;某種情勢或位置

二、there's

英 [?e?z] ? 美 [?erz] ?

n.那兒有

三、will

英 [w?l] ? 美 [w?l] ?

n.願意;意誌(力);[法]遺囑

vt.決心要;將(財產等)遺贈某人;用意誌力驅使(某事發生)

vi.願意, 希望, 想要

1、But where there's a will there's a way and if Beckham settles and plays well then anything is possible.?

有誌者事竟成,如果貝克漢姆在這裏踢得很好,那壹切都可能發生。

2、As the old saying goes, where there's a will, there's a way.?

古話說,有誌者事竟成。

擴展資料

反義詞:

accomplish at one stroke

壹蹴而就

壹、accomplish

英 [?k?mpl?] ? 美 [?kɑ:mpl?] ?

vt.完成;達到(目的);走完(路程、距離等);使完美

二、at one stroke

英 [?t w?n str?uk] ? 美 [?t w?n strok] ?

adv.壹蹴而就;壹筆,壹舉

1、In third, the A group company, lean management implementation is not a short duration of time of reactive power, lean goals more than accomplish at one stroke, lean reform is a long-term systematic improvement project.?

第三、對A集團公司而言,精益化管理模式的實施絕非壹朝壹夕之功,精益化目標的實現更不是壹蹴而就,精益化改革的推進是壹項長期的系統的持續改善工程。

2、However, the curriculum construction is an ongoing project, cannot accomplish at one stroke after all, on the contrary, construction and development of the course is length main thread.?

然而,課程建設是壹個持續不斷的系統工程,不可能壹蹴而就後坐享其成,相反,建設與發展將作為永恒主題貫穿於其整個生命旅程。

  • 上一篇:哪個app能查棉紗價格
  • 下一篇:清華大學領導力和組織管理直博畢業就業怎麽樣
  • copyright 2024歷史故事大全網