當前位置:歷史故事大全網 - 範文作文 - 工之僑獻琴文言文翻譯

工之僑獻琴文言文翻譯

工之僑獻琴文言文翻譯如下:

翻譯:有壹個名字叫工之僑的人得到壹塊上好的桐木,砍來做成了壹把琴,裝上琴弦彈奏起來,發聲和應聲如金玉之聲。他自認為這是天下最好的琴,就把琴呈現給太常寺,讓優秀的樂師來看,樂師說不是古琴,於是便把琴退還回來。工之僑拿著琴回到家,跟漆匠商量,在琴身上作出斷裂的漆紋又跟刻工商量,在琴上刻出古代的款式。

原文:工之僑得良桐焉,斫而為琴,弦而鼓之,金聲而玉應。自以為天下之美也,獻之太常。使國工視之,曰弗古,還之。工之僑以歸,謀諸漆工,作斷紋焉。又謀諸篆工,作古窾焉。

《工之僑獻琴》賞析

《工之僑獻琴》是劉基《郁離子》中的壹篇寓言,文中以工之僑二次獻琴的不同遭遇,揭露了社會上評價、判斷事物優劣僅憑外表,而非考究內在品質的現象,告誡人們切不可被表象所迷惑、蒙蔽。文末悲哉世也,豈獨壹琴哉,莫不然矣的感嘆,是值得人們深思熟慮的的,其寓意還能給人以啟迪與警戒。

表面上看寫的是琴的遭遇,實際上是寫人。作者借工之僑偽造古琴試探索世風的機智,諷刺了元末壹幫缺乏見識,不重真才實學而只重虛名的虛偽之人,其寓意是十分鮮明而深刻的。

以上內容參考:百度百科—《工之僑獻琴》

  • 上一篇:南京工業大學應用化學專業排名
  • 下一篇:網絡營銷調研的步驟
  • copyright 2024歷史故事大全網