當前位置:歷史故事大全網 - 作文素材 - 求壹篇2000字的作文:學習英語(漢語)的得與失

求壹篇2000字的作文:學習英語(漢語)的得與失

受到同學Z的刺激,我不禁反思自己的英語學習。

Z說,他在中國的許多朋友,那些在英國的朋友和那些在中國的朋友,即使他們英語說得很流利,也是優秀的翻譯,但Z說,他從未見過“地地道道”說英語但很流利的中式英語。他還說,即使在北京的高校,甚至在英語專業的課堂上,很多老師自己教的也不正確。所以這就是他來中國學中文的原因,即使現在倫敦有很多人教中文。

我當時說的話讓我很郁悶!!!我們學了這麽多年褲子怎麽敢?從壹開始就是中式英語!沒錯,看看Z的中文就知道了。人家用漢字發短信,速度簡直就是刷。他們說話的時候還是很輕松的用成語,而且都用的很正確——他來了不到壹年!z的建議是地道的英語發音最重要,用生動的聲音舉例說明。最簡單的壹句話:妳今天怎麽樣?如果妳把重音放在不同的單詞前面,所傳達的意思和信息是完全不同的!無論是禮貌的問候,還是期待回應,還是出於真誠的關心,都取決於發音的重要性。

我們學英語的時候,很少有人在意這樣的細節。在英語口語學習中,如果強調要註意句子表達的流暢性,條件反射邏輯的清晰性,發音的正確性,這樣的老師少之又少。數壹數我聽過的英語演講者,真的讓我感覺像按摩神經壹樣舒服,包括口譯班的王強先生和董磊先生,還有橋牌的壹位應答者。G考成績不低的同學有很多,但口語流利帶地方口音的也有少數,但確實很流利,甚至很快。

反思自己學習英語的經歷和走過的彎路;

我第壹次學習英語是在5歲,在同齡人中算是比較早的。當時央視有壹個大型英語學習節目叫《馬澤的故事》,講的是壹個長得像史萊克的巨人吃了壹個鐘來到法庭的冒險故事。我媽買了全套教材和磁帶,讓我跟電視學發音。她給我講語法和單詞,我有空就讓我帶著隨身聽聽磁帶背課文,每天檢查。我爸還沒學會《阿博慈德》就說要天天學abcd。的確,我壹年級剛學漢語拼音的時候,真的分不清。在我媽的壓力下,我學完了四套教材,以至於我在教三年級到六年級英語的時候,教材對我來說太簡單了,但是我卻不能因為英語而跳過壹個年級。因為背了很多,所以特別喜歡說話,覺得自己口語特別好。現在看來,其實也只是那些翻來覆去的句子,但是熟練而已。四年級的時候,學校讓我參加全市的英語故事演講比賽。老師在大賽前三天才知道通知,我趕緊找了壹本兒童版的《白雪公主》和《仲夏夜之夢》給我趕鴨子上架。我甚至獲得了市三等獎。總結壹下,這個階段就是讓壹個孩子有壹種不排斥英語的感覺,同時也嘗到壹些甜頭,有壹個基本的興趣。也給了我壹點語感和理解,雖然壹開始是因為媽媽的“逼迫”。

初中的時候,因為學校和美澳的學校有壹些交流項目,初壹初二有外教可以和我們交流。學校資源豐富,給了我們很多機會。對我來說,英語仍然簡單而有趣。依靠之前的基礎,英語還是保持了不錯的水平。初二下學期後,我基本上轉向了考試,面臨中考。三年級的時候,壹個叫戴安娜的女生被調到班上,因為媽媽被調回國內工作,她壹直和媽媽在英國。後來,我和波波成了非常好的朋友。雖然當時我的英語還不錯,但和她不是壹個級別的。外教和我們交流的時候,她說的英語好像是不假思索脫口而出的。因為很喜歡戴安娜王妃,所以給自己起了和她壹樣的名字,還帶回了壹堆和戴安娜有關的各種繪本、英國小報、雜誌。我無聊的時候,我們偷著上課看小報,她翻譯我聽不懂的句子。第壹次看到西方開放大膽的小報,我還挺傻眼的。回過頭來看,初中英語成績雖然在年級裏壹直名列前茅,但並沒有明顯的提高和擴大,還是按部就班的跟著學校課程走。

是高中階段全面退步了。英語老師金小姐說壹口天津味的英語。英語課上,她總是從學號1開始讀單詞和課文。講語法就是抄書或者找人在黑板上寫例句;習題課總是拿著課本輔助閱讀答案。在原本以高考指揮棒為中心的應試高中教育中,英語學習本身已經遠遠偏離了方向。再加上金老師孜孜不倦的追求“毀人”,高三之前我們班的英語成績壹直是全年級最低,我對英語的興趣壹度跌到谷底,基礎知識千瘡百孔,更不要說拓展和提高了。以至於直到高三才完全理解壹堆從句、分詞結構、獨立主格。頭兩年什麽都不是。最終,這位金小姐在我們班的“聯名請願”和家長打到校長辦公室的投訴電話的雙重壓力下被解雇,換成了壹位早年留在美國,常年給區長做翻譯的特級教師。任sir挑起了力挽狂瀾的重擔,我們班鹹魚翻身,高考英語考了129,不高不低。然而,高三壹年的死記硬背,英語依然像壹座地基不穩、底盤不穩的高樓。口語和聽力的惡化尤為嚴重。

在高校學英語就像八仙過海,各顯神通,尤其是在信息咨詢爆炸的時代,我不怕找英語學習資料。想體面地學習英語的VOA和BBC壹定聽說過。他們都有過去在英語角周圍向外國人提問的經歷。《中國日報》也買了。4級和6級是最低測試標準。美國電影成了提高英語的口號,各種考試和培訓讓大家趨之若鶩。每天看著圖書館裏壹堆堆的人從早到晚大嚼GMAT,英語學習對我們來說真是痛並快樂著。雖然別人都認為自己“英語好”,但我卻深入思考過什麽是“英語好”。

以我自己為例。備考學習應該沒什麽問題。chinadaily和瀏覽英文原版書籍、說明書和網站都不是太大的障礙。但是,如果像CNN和economist這樣的文章很有深度,甚至夾雜了大量的比喻和個人評論,那麽要想毫無障礙地準確理解作者生動辛辣的風格,還有很長的路要走。我和很多母語人士交談的時候,基本的日常對話完全沒有問題,但是如果妳能深入表達自己的想法,脫口而出還是需要磨練的。雖然聽bbc和cnn基本能聽懂80-90%,但回到生活中,當兩個母語者用非常活潑但生動的英語交談時,妳會發現妳的聽力和反應還是有差距的,甚至有很多妳聽不懂。就像詹德說的,海洋這個詞可能是他和英國人聊天時隱喻性表達的,以此來表現對話者生動的幽默。他換了壹種說法,我聽起來很難相處。王強老師還說,他壹到美國,壹出機場,在家裏的自信心就完全喪失了。甚至街上的乞丐也說著非常地道但妳不熟悉的美國俚語和諺語。換個角度看,在我們日常生活的溝通會上,有多少人是和播音員對話的?所以BBC或者VOA只是最基本但又是必須的聽力訓練。記得在口譯課上,楊老師每天都給我們放壹段很短的獨家錄音,讓我們豎起耳朵,讓全班同學寫下這句話。幾乎沒有人明白它說的是什麽。後來我才知道,那是他倫敦市場裏錄下的小販的喊叫聲。他反復喊:“水果很新鮮,xx壹斤!”楊Sir讓我們猜猜這個人的身份。說實話,當時聽到的第壹感覺就是聲音聽起來和我們國內收毒收廢品的很像,只是聽不懂叫什麽。我想說的是,這和我們聽過的標準bbc完全不壹樣,卻是最生動最實用的英語。

英語好不好,在我看來,取決於妳學習和應用的目的和範圍。如果以英語為工具,可以達到基本的相互交流,足夠流利。不壹定要求審美表達和發音準確。但是,如果妳想讓自己的語言讓別人聽起來像是享受,讓剛認識妳的人覺得妳有非凡的人格魅力,受過優秀的教育,能讓自己更有權威,被委以重任,那麽壹口流利的英語是遠遠不夠的。而考試高分只是妳在更堅實的平臺上有向上飛躍的基礎。

雖然詹德的話有點刺激我,但我確實同意他說的是對的。發音很重要,董磊老師給我們強調最多的就是堅持按意群朗讀。楊Sir說,我們的境界是培養自己用自己的聲音讓考官著迷,唯壹的辦法就是聽完翻譯再聽自己的錄音。如果妳自己都不忍心聽,妳就知道考官聽妳錄音有多苛刻了。我目前還是不滿意。

另壹個深刻的體會是,英語學習既要短期突擊,又要長期流動。如果妳花了壹段時間把英語提高到壹個很高的水平,但是如果妳偷懶了壹段時間,那壹定會以壹個讓妳難以承受的速度下降。這壹課我深有體會。如果我堅持我童年初期的英語水平,我的英語不會是這樣的。這和妳長時間不寫漢字,字會幹涸,思維會短路是壹個道理。

所以要盡量把觸角伸得寬壹點。電影雜誌,文學,商業,學術,官方,民間的詞都要接觸,甚至臟話。接觸多了,就不擔心不會用英語思考了。想學好英語,首先要打開壹扇窗,善於看到外面的世界,好的英語反過來也能為妳打開更廣闊更美好的世界。世界上的文字,需要壹個L,那就是語言。

NND,即使不是純正地道的倫敦腔,難道我就不能朝著標準的倫敦腔不斷進步嗎?記住學英語是壹條不歸路,語言不僅僅是背後的簡單。

分享到搜狐微博

  • 上一篇:宵遠·鄧冠華作曲
  • 下一篇:壹個深山的秋夜,把他的作文改寫了400字。
  • copyright 2024歷史故事大全網