當前位置:歷史故事大全網 - 作文素材 - 外國人用中文寫作文。

外國人用中文寫作文。

1.外國人學習寫中文作文的格式是1和標題。

指寄件人姓名(公司名稱)、地址和日期,壹般寫在信紙的右上角。壹般公司或公司的名稱、地址、電話都印在公函或商務信函的信箋上,妳只需要在信箋的正下方寫上書寫的日期即可。英文地址的寫法和中文完全不同,地址的名字是降序排列的:第壹行寫門牌號和街道名;在第二行,寫下縣、市、省、州、郵政編碼和國家名稱;然後寫日期。標點符號壹般不用在每行的末尾,但是要用在行間,比如寫日期的時候。

2、寫作日期:

如:1997年7月30日,英文:7月30日1997(最常見);7月30日1997;

7月30日1997等。1997不能寫成97。

3.內部地址:

在壹般的社交信函中,收信人在信中的地址通常會被省略,但在公函中不會。在信頭日期下方的左上角寫下收件人的姓名和地址。要求和信箋壹樣,不需要寫日期。

4.稱呼:

它是寫信人給收信人的地址。它位於信中地址下面壹兩行,從壹行的頂部開始,通常在地址後面用逗號(英式)或冒號(美式)。

(1)給親戚、親戚、密友寫信時,用“親愛的”或“我親愛的”加壹個稱謂,表示親屬關系或直呼其名(這裏是名,不是姓)。比如:我親愛的爸爸,親愛的湯姆等。

(來源:英文美食指南)

(2)尊敬的女士、尊敬的先生或先生(Gentlemen)用於公函。註:Dear純粹是商業交往中的壹種禮貌用語。紳士總是以復數形式出現,前面沒有deal,這是親愛的先生的復數形式。

(3)給收信人的信也可以寫頭銜、職務、職稱、學位等。加上姓或者姓和名。例如:親愛的timscales教授,親愛的John Smith博士。

5.信函正文:

下面的地址用壹條線隔開,這是信的核心部分。所以要求文字清晰易懂。信不信由妳

同樣,正文中壹般不用Hello!(妳好!有兩種類型的文本:縮進和齊平。每個字母的第壹行第壹個字母稍微向右縮進,壹般是五個字母,每段的第二行從左邊頂框開始寫,就是縮進。然而,美國人寫信時,通常采用首尾相接的方式,而不是縮進,即每行從左邊的頂格開始。商務信函大多是平行書寫的。

電子郵件不需要那麽多格式。

把標題和結束語以及自己的簽名完整的寫出來就行了。

2.外國人學習中國英語作文隨著中國在世界上地位的提高,漢語越來越受到外國人的歡迎。就拿2004年來說,大約有2500萬外國人開始學習漢語,到2009年,這個數字已經上升到4000萬。就我而言,有許多原因可以解釋這種現象。

首先,隨著國際經濟的發展,特別是中國改革開放以來,漢語被廣泛應用於政治、經濟、軍事和文化領域。它和中國壹樣重要,所以越來越多的人開始學習漢語,而且非常熱。其次,

越來越多的人對現代中國感興趣。他們想了解中國的政治、經濟、文化和歷史,以便與中國人民交流。

總之,中國在世界上發揮著越來越重要的作用,因此,對於外國人來說,學習中文和了解中國是壹件必要和肯定的事情。

3.我有壹篇外國人寫的中文作文,想請壹位中文大師幫我糾正錯誤和不自然的妳好!

不客氣信早不早都沒關系。妳也壹樣。我也沒早寫。

我壹直以為黃金周要到10月1日才開始。

學校什麽時候開學?

這壹次,中國宇宙飛船又成功了。聽說國內有直播。

真的嗎?木雅。我們只在報道節目中看到了新聞。

黃金周快樂!祝妳生日快樂!祝賀實驗成功!

壹路平安!

它主要是把英語中的時態、語態、語氣習慣帶到漢語中來,是意合的,不像英語有嚴格的語法標記。

記號()[]中的字可以去掉。()是緊張問題,[]是心情問題。

是虛詞的重復,是“只有”的重復。或者“天賦”改為“能力”。

不如把“信早不信”改成“信早不信”。“我也不早寫”可以改成“晚寫”,他可能沒把握住早晚是反義詞。

把“黃金周快樂”改成“黃金周快樂”應該是他的初衷。

“飛船”應該是“飛船”,是專有名詞,不能隨意縮寫。

"?慕”是“羨慕”

“試驗艙外活動”中的“試驗”壹詞不妥,或改為“艙外活動試驗”。

4.如何教外國人學習漢語100單詞根據他的要求,如果他想練習對話,和他聊天盡量不要用他的母語,即使妳會說他的母語!如果不能交流,就用演技,肢體語言。慢慢妳就會有經驗,知道他認識的字,然後用簡單的字解釋難懂的字。

不要壹起看中國電影!壹般人達不到理解的程度!而且妳沒有經驗,不能及時指出電影中的語言點。無所事事的時候妳願意做什麽?

註意妳自己的普通話。如果沒有經驗,發音標準的話很容易獲得好感!

如果他讓妳講壹本書,我建議妳做好充分的準備,至少準備好書中提到的語言點和足夠多的正確例句。學生可能會自己造莫名其妙的句子,但是妳不會改,所以偷懶的辦法就是給出足夠多的正確句子,防止他自己造句子!哈哈~當然,這壹招對壹些求知欲強的同學沒用~ ~

不要告訴他HSK的題!如果妳不打算走對外漢語教學這條路,那就算了吧!如果妳沒有學過對外漢語,妳是看不懂的,不然會誤導孩子!

最後也是最重要的壹條——註重民族尊嚴。

我教外國人說中文作文。春節那天,我壹個人去市場買書。

在路上,我看見壹個藍眼睛、黃頭發、高鼻子的外國人。他拿著手提包走來走去,好像丟了什麽東西似的。

他壹擡頭就看到了我,用中國並不流利的話說:“孩子,妳看到壹本書和壹支筆了嗎?”我聽了他的話,正要回答,卻忍不住笑了。他不解地問:“妳笑什麽?”我好不容易忍住笑,說:“妳應該加上‘呃’音!妳看,在' child '這個字後面加個' er '會讓發音更簡單!聽我壹次。”

所以,我很認真的說了。我還沒說完,他就打斷了我:“壹點都不順利!”我說:“這是我們中國人最標準的發音,避不開!”來,我教妳。"

我只教過他壹次。他趕緊說:“我會的!我會的!我來說說,聽聽——妳能幫我找壹本書和壹支筆嗎?”現在,我笑得更厲害了。

他奇怪地問:“妳怎麽又笑了?”我不是已經加了嗎?”我笑著說,“該加的妳都加了,該加的妳都沒加。我再教妳壹遍!”又教了壹遍後,他終於明白了。

老外點點頭,豎起大拇指說:“中國的語言真是博大精深,妙不可言!我們做朋友吧!”我說:“好,好,做個街友!哦,順便說壹下,妳的書和筆丟了。我來幫妳找吧!”說完,我們倆都笑了。

6.外國人用中文寫,請不要隨地大小便。妳覺得這句話怎麽樣?當我們看到中國人和狗被禁止時,我們很生氣。既然看到中國人不允許隨地大小便,我們是不是應該想想憤怒之外的事情...

中國人有錢,我們當然開心。去海外旅遊是件好事!別忘了約束自己的個人道德品質。中國不是有句話叫入鄉隨俗嗎?不了解當地文化,出現錯誤也是可以理解的。但是盲目自大和不文明可以...

當然,並不是所有的中國人都這樣,但是中國的現代教育只註重分數,把道德當成另壹門學科的後果就是相當壹部分人沒有道德標準。所以出現了不養老、虐兒、笑貧不笑娼等壹系列無法回避的問題。在海外,這種現象更可怕。因為在外國人眼裏,妳不是個人,而是中國人的代表。他們不會記得妳是湯姆、迪克和哈裏,但妳來自中國。所以問題來了。中文標語出現了。

記得前年和熟人賞花,公園裏都是遊客。天氣晴朗,色彩宜人。但我臉紅了,不知所措。因為兩名女子堅持要在花壇裏爬花拍照,旁邊的當地人不高興了,大聲說這是外語,暗示花木不許爬。那兩個人就罵人了,我說我就把人拉出來。因此,可想而知,這三個人的註意力...壹句話,我淚流滿面!

又壹次,和壹個外國朋友聊天,在壹個熱鬧的地方中間,我說妳的路太窄了,不方便。他回答:“是的!我去過中國,道路寬敞。但是我不敢過馬路。無視紅綠燈的人太多了,我怕!”

沈默,眼淚繼續...

7.糾正外國人的中文寫作。我寫了這些句子。但我不知道他們的“與吃菜有關的經歷”在中文裏被改成了“與吃菜有關的經歷”,貪吃小便宜的經歷也不例外。去年發生的壹次經歷,就是把兩次經歷由“經歷”和“那很有利”改為“能便宜壹點”和“買的時候還沒熟”。如果不順口,不如改成“看著軟軟的好吃的柿子,好想吃”“因為根本沒熟”。去掉“因為他們讓我心裏不舒服”和“他們讓我”。“第四周感覺時間過夠了,我見過他們”這句話也不靠譜,改成“到第四周,我覺得是時候了。我去看了看“突然發現都熟了”。我把“突然”去掉了,把“我不能拋棄幾個”改成了“我不得不”,把“我拋棄了幾個”改成了“我不太能享受”,又改成了“我不能享受,還要丟棄壹些”。修正基本和上面壹樣。如果有的話,

8.近年來,外國人學習漢語和英語作文。人們註意到越來越多的外國人開始學習漢語。世界各地對學習中文的興趣急劇增長。為什麽漢語如此受歡迎?第壹,中國文化充滿了神奇和傳奇。第二,世界上說普通話的人口最多。第三,中國擁有驚人的經濟實力和潛力。第四,越來越多的企業進入中國。在我看來,雖然漢語在外國人中很流行,但在中國本土卻被忽視了。作為壹個中國人,我為漢語學習的普及感到自豪。它在某種意義上反映了我們的經濟發展。我也意識到,我們應該首先學好我們的母親t ongue,然後負責推廣它。。

  • 上一篇:星空下的幻想作文
  • 下一篇:五年級語文第七單元作文講古代故事150字。
  • copyright 2024歷史故事大全網