中國圖書館分類號:G4文獻識別碼:A文號:1672-3791(2012)05(b)-0181-01歧義廣泛存在於各種語言中。恰當的應用可以產生幽默和諷刺等修辭效果。但是對於外語學習者來說,歧義的理解並不容易。本文旨在研究英語歧義句的語法生成、理解和歧義消解。
1概念
關於歧義句的概念,語法學家或英語學者從不同的角度給出了不同的定義。喬姆斯基從轉換生成理論的角度認為歧義是S結構和D結構的區別。基於語義學,Leech認為歧義句是“具有兩個或兩個以上命題的句子”。張克禮認為,“歧義就是有多種理解,或者說多種含義。”(《英語歧義結構》1993)王鳳新認為,“歧義表現為壹個句子的歧義性,壹個句子有兩種以上的解釋,從而導致誤解。”(英語模糊語法2001)邱樹德的定義:“歧義是語言結構與其意義之間的壹種特殊關系,同壹個結構有壹個以上的意義就是歧義”(英語歧義1998)。
2句法歧義的分類
壹般來說,壹個句子的意思可以在短語和句子中體現出來。以下是詳細介紹。
(1)介詞短語修飾語引起的歧義。例如:
壹些孩子正在向公園的湖邊走去(介詞短語裝飾湖還是裝飾孩子?)。
(2)形容詞修飾不明確。
要不要熱的偶飲(熱是用偶飲裝飾還是偶飲?)?
(3)副詞修飾不明確。
他正在看的書很快就讓他厭煩了(是他正在看的書還是厭煩了?)。
(4)V-ing引起的歧義。
駕駛飛機會有危險的解釋是什麽?我該開飛機還是開飛機?)。
(5)動詞後接賓語,或賓語補足。
他們看到了她的鴨子(duck可以用來指鴨子,也可以指鴨子。)。
(6)由6)和引起的歧義。
1958之前出生的男女將被完全排除在外;他們甚至不會被要求登記。
這句話中的主語男女有兩種解釋,即1958之前出生修飾男女雙方,也可以理解為1958之前出生只是修飾女性。
(7)代詞引起的歧義。
兩罪看到他們不知道該怎麽辦(他們是誰?是兩個罪犯還是警察?)。
(8)英語時態引起的歧義。
飛機八點鐘飛往芝加哥。
因為壹般現在時有三層意思:規定;習慣性;歷史現在(用來講故事等。).讀者會問,飛機飛走了嗎?
(9)條件句引起的歧義。
如果他找到壹個耐心的聽眾,他會傾吐他的煩惱。
條件句分為真和假兩種情況。如何判斷它們的形態相同?
(10)被動語態句的歧義。
①玻璃碎了。
②男人被冒犯了。
因為be+V+ed的形式可以理解為被動語態,也可以理解為系統表結構,所以它們所強調的意義是不壹樣的。被動語態結構強調動詞的動作意義,即某人已經做了某事。但系統表結構強調的是事後狀態,V+ed在句中是表語,相當於形容詞的用法。
(11)各種從句的引導詞引起的歧義。
(1)設備的框架上立著壹臺發動機,質量很高(非限制性定語從句可以修飾主句或主句中的某個成分)。
②他來了我就告訴妳(這句話中when引導的從句既可以解釋為時間狀語從句,也可以解釋為動詞tell的賓語從句)。
(12)否定句引起的歧義。
否定詞“NOT”既可以指從句的修飾語,也可以指主句的謂語動詞。
他沒有打他的妻子,因為她哭了。
我沒有去看他,因為他病了。
③我沒有壹直在聽。
3歧義句的根源
(1)英語的線性。
英語語言結構是壹個線性序列,它包含了語言符號按照各種規則的不同組合。但是,各種復雜的結構層次關系往往因為映射在這個簡單的線性序列中而被掩蓋或組合起來。也就是把兩種或兩種以上不同的結構層次關系塞進同壹個結構形式,從而引發結構或語法歧義(邱樹德,1992)。
(2)語法結構的形式是有限的,各種詞的語法成分的組合規則也是有限的。用有限的形式表達無限的內容是引發語法歧義的根本因素。
(3)辨析句子的歧義。所謂句子歧義,是指句子表層結構中的成分之間存在不止壹種直接或潛在的組合,導致句子提供不止壹種結構信息,即傳達不止壹種語義。
4英語歧義句的消解
(1)組分定性方法。
所謂成分定性法,就是根據句子的句法成分,對句子的各個成分進行語法定性,得到不同的解釋,進而解決歧義。比如飛飛機可以定性為動名詞短語形成動賓結構關系,也可以定性為現在分詞短語形成有限修飾關系。
(2)層次分割法。
層次切分法可以用於具有多個語法元素的結構,並且可以根據層次進行切分以消除歧義。比如《約翰·史密斯,副主編兼教授》中的同位結構,如果從前面分段,就可以得到A(N+N)結構;如果從後面分段,可以得到AN+N結構。
(3)語義傾向性分析。
這種方法主要是根據詞語在句子中的語義指向來分解歧義結構。例如,否定詞NOT in a sentence既可以指從句的修飾語,也可以指主句的謂語動詞。有些句子中的時間狀語既可以指向謂語動詞,也可以指向賓補結構中的動詞短語。另外,最後壹句STOP的語義可以指向前面的學長自己和後面的其他人。這些詞的語義指向往往是由壹定的語境或語境決定的。
參考
[1]邱樹德。英語歧義[M]。商務印書館,1998。
[2]王鳳新。英語模糊語法[M]。外文出版社,2001。
[3]張克禮。英語歧義結構[M]。南開大學出版社,1993。
[4]張振邦。新英語語法[M]。上海外語教育出版社,1996。