當前位置:歷史故事大全網 - 小學古詩 - 李商隱《天涯》原文與譯文賞析

李商隱《天涯》原文與譯文賞析

天涯原文:春在天涯,天涯斜。美麗的黃鸝啊,如果妳有眼淚,請把我灑向最高枝的美麗花朵。

天涯翻譯與註釋翻譯春天獨自在天涯,天涯的紅日漸西。美麗的黃鸝,如果妳有眼淚,請為我把花灑在最高的枝頭。

註天涯:這裏指離家很遠的地方。天涯:二是指這裏的特定的地平線。斜:古音讀夏,今音讀謝。可以讀古聲,也可以根據目前中小學語文教學實踐讀今聲。緹縈:英明。宋新戚姬《蝶戀花》詩雲:“燕雨鶯先啼。但我恨西苑,我還有鶯燕。“烏鴉”這個詞是哭哭啼啼的雙關語。最高的花:樹頂上的花。也是最後綻放的花。

天涯欣賞李商隱的絕句,“意極悲,語極彩”(楊語),表達方式很有特色。

在這首詩的開頭,詩人營造了壹種環境與意境強烈對比的氛圍。第壹句話直截了當,包含著非常深刻和悲傷的感情。“春日”描述的是時間的美好與可愛,“天涯”指的是漂泊的遙遠;兩個詞的組合,將迷人的春光與旅途的惆悵交織在壹起。第二句用“頂針”格,重復“天涯”壹詞,然後指出問題的意思。春日越是美好可愛,遠方的詩人越是感到惆悵。“春天在世界的盡頭”已經讓人心酸;而《天涯又斜》則更進壹步,進壹步誇大了壹個人走在天涯海角流浪的悲涼氣氛。“太陽又斜了”的意思是時間不早了,壹天又要過去了,給絢爛的春光蒙上了壹層漫不經心、疲憊、陰郁的陰影。繁花似錦的春光和西沈的夕陽,雖然披著五彩斑斕的風光,但終究會在短時間內沈入無邊的暮色中。日復壹日,春天終將逝去,悄然逝去。稍縱即逝的青春和花朵必將枯萎,這與詩人壹生的失意不謀而合。有了“妳”字,到最後妳會窮,會厭倦服務,會孤獨寂寞,無助的痛苦無以言表。兩句話既包含了對美好事物無限留戀和珍惜的意思,也包含了生命必將枯萎的悲傷。

轉句是萬曲循環中的奇警,句尾纏綿,悲涼動人。《鶯鶯》本來很悠揚,但是因為這種情況,詩人覺得想哭。這是因為詩人的蠟炬成灰,淚水幹涸。只有提托的嬴送來了她的仇恨。詩中“哭”是聽覺,看花是視覺,“濕”是觸覺,對我來說濕的最高的花是意識,表現了詩人敏銳的聯想和深厚的感情。詩人的感同身受,讓黃鸝哭了又哭;而被淚水打濕的花,自然也沾染了淚水,悲傷。鶯鶯嬌艷的花朵最能代表春天的絢爛,但花朵回到春天,必然會枯萎雕零。是華英為詩人悲傷,所以她也為自己悲傷。

“最高的花”之所以引起詩人的深切關註,是因為樹頂的花,也就是最後盛開的花,意味著春天已經過去,美好的事物即將消失,迎兒的歌聲極其悲傷。而且因為樹頂上的花沒有遮蔽物,風狂雨驟,死去的人容易破碎,這和世間壹切美好的事物都容易被破壞的命運,和李商隱這位才華橫溢,野心勃勃,落魄潦倒的詩人的命運非常相似。李商隱生活在壹個唐朝瀕臨崩潰的時代,詩人對國家和個人的前途深感絕望。因此,生命的短暫和生命的空虛使詩歌的悲涼情緒更加沈重。詩人的悲慟已經遠遠超出了浪跡天涯的煩惱,而是深深浸透了人生挫傷和幻滅的痛苦。

這種押韻,激蕩,往往讓人無法自控,溺水而忘歸。這首美麗而悲涼的絕句,既是春天的挽歌,也是生命的挽歌,更是詩人所處時代的挽歌。

天涯的創作背景馮昊《玉溪生年譜》編纂於大中九年(855),當時李商隱在劉忠穎幕府子洲。張彩田《玉溪年表註》成書於大中五年(851)。當時李商隱在徐州路宏攔住幕府,說:“春乃世界之末。”“太陽又落山了”,房子的主人又死了。“最高的花”顯然意味著。馮補梓幕,大錯特錯。劉、於《解集》雲:“倚山詩中‘天涯’二字,或指貴州,或指子洲。就詩中所表達的情感理論而言,這首詩寫在楹聯幕中更為合理。詩歌:天涯詩作者:唐代李商隱詩歌分類:春天,寫鳥,旅行,抒情,痛苦

  • 上一篇:宏觀人物古詩
  • 下一篇:徐匯中學有哪些名人?
  • copyright 2024歷史故事大全網