當前位置:歷史故事大全網 - 圖書館 - 這本書的外文版壹出版就出版。

這本書的外文版壹出版就出版。

如果發現壹本好書,願意翻譯出版,壹般的做法是:

1.看這本書是什麽樣的,科學的還是非科學的,然後聯系壹家引進國外書籍的類似領域的出版社,找該社編輯推薦。這樣做的主要目的是想了解壹下這本書有沒有引進,因為壹般比較大的出版社都有版權事務部門或者和版權事務公司合作,他們可以幫妳查壹下這本書有沒有引進。因為個人不具備出版資格,版權事宜屬於出版社。如果他們認為妳的書很好,他們會幫妳做版權工作。不用擔心找不到出版社的編輯,去官網找個聯系電話轉幾個彎就行了。妳壹定知道國內哪家出版社進口的書多。比如新星社做很多小說,中信社做經濟社科,機械工業,化工和科學社做科技書籍等等。壹般來說,編輯會先看妳推薦的書,做研究,合適的話會聯系版權部門查版權。有的社團會先幫妳查版權,不同的社團不壹樣。如果有出版社對妳的書不感興趣,那就不要灰心,換個社或者換個編輯~

2.如果妳的書被人喜歡,他們會回去處理版權的事情,妳不用管這個,也不用花錢什麽的。出版社和外方談版權,壹般來說會預付版稅,也就是書先定價印多少,再預付給國外出版社。國外出版社講究的是Cpoyright,就是印了多少本,會付多少版稅,而不管妳實際賣了多少本。這與本版中按實際銷量向作者支付版稅是不同的。這個預付的費用先付給外方,少了以後再補,多了就不退了。這個錢也是出版社出的。如果版權價格崩盤,恭喜妳,妳可以換另壹家出版社,讓他們去談。

3.如果版權談妥,妳願意翻譯,這個時候他們會要求妳先給壹些翻譯樣本。如果妳已經翻譯了全文,可以全部給他們。不用擔心自己的翻譯被盜版。出版社的編輯不幹。然後我們再談給妳翻譯費的事。壹般來說,翻譯費是按千字支付的。在中國,翻譯費很低。科技類書籍壹般不超過50本(按版次字數,即按word字數60-70本),文學類也不會高多少。100元很多。還有壹些兒童繪本,有時候可以談個價。作為翻譯,妳的收入只能是翻譯費,不能是版稅。而且翻譯費是按照國家勞務費標準交的,稅很高,但是妳也沒辦法。簽合同的時候可以盡量多拿些樣書,默認壹般是10。

簽完翻譯合同就可以交給出版社了,剩下的就可以等著出版了,壹般不會超過六個月。壹般來說,只有書出版了,才能拿到翻譯費。按照出版社的財務流程,預付翻譯費比較困難。

還有壹種關於出版的極端情況,就是自費出版。自己舍得花錢,給的錢也到位了。如果不追求主出版物,只是希望這本書是合法出版物,可以。這是定制的刊物,出來的東西都是妳的。但是,出版費肯定是少不了的。畢竟正規出版物的成本和找印刷廠做裝訂東西的成本沒法比:-)

  • 上一篇:青少年在學習的時候,問卷怎麽寫?
  • 下一篇:智能圖書檢索機顧客至上
  • copyright 2024歷史故事大全網