當前位置:歷史故事大全網 - 歷史天氣 - 新醫學的投稿要求

新醫學的投稿要求

投稿前最好先閱讀本刊,以便對本刊有基本的了解。尤其要註意以下問題。

1 作者和單位的中英文名字、所在地、郵編分別列於中英文題目之下,單位的英文名稱應是系統內認可的、符合規範的。

2 個人署名作者在2人(含2人)以上以及集體作者,應指定壹位通信作者(Corresponding Author)。第壹作者及通信作者應有簡短的中英文自傳:姓名、性別、學位、職稱、主攻研究方向,放在文稿第壹頁的左下方。副高職稱以上的作者應有親筆簽名。

3 受資助的情況(資助單位、項目名稱、合同號)用中英文分別列於文稿左下方。

4 所有稿件都應有中英文摘要。壹般科技論文的摘要包括:目的、方法、結果、結論。作者應能使讀者通過閱讀摘要就能掌握該文的主要內容或數據。為便於國際讀者檢索並了解文章的基本信息,英文摘要應比中文摘要更詳細。

5 每篇文章應標註中英文關鍵詞各3~8個。

6 縮略語、簡稱、代號除了相鄰專業的讀者清楚外,在首次出現處必須寫出全稱並註明以下所用的簡稱。如新術語尚無合適的中文術語譯名可使用原文或譯名後加括號註明原文。

7 用於表示科學計量和具有統計意義的數字要使用阿拉伯數字。

8 研究對象為人時,需註明試驗組、對照組受試者的來源、選擇標準及壹般情況等。研究對象為試驗動物時需註明動物的名稱、種系、等級、數量、來源、性別、年齡、體重、飼養條件和健康狀況等。

9 藥品、試劑使用化學名,並註明劑量、單位、純度、批號、生產單位和生產時間。

10 儀器、設備應註明名稱、型號、規格、生產單位、精密度或誤差範圍。

11 圖和表格與文字的內容不要重復,圖、表應有自明性,即不看正文就能理解圖意、表意。圖題和表題均應中英文對照。

12 所引的參考文獻應僅限於作者親自閱讀過的。未公開發表或在非正式出版物上發表的著作如確有必要引用,可用圓括號插入正文或在當頁地腳加註釋說明。原文作者若不超過3人應將作者姓名依次列出,中間用“,”隔開,3位以上作者則列出前3位,逗號後加“等”。

  • 上一篇:情人節德芙巧克力宣傳廣告語
  • 下一篇:試卷分析怎麽寫英語
  • copyright 2024歷史故事大全網