當前位置:歷史故事大全網 - 歷史天氣 - 韓琦容人文言文翻譯

韓琦容人文言文翻譯

文韓琦大度容人文言文

韓魏公①在大名②日,?有人送玉盞③二只,雲:"耕者入壞冢④而得。表裏無纖瑕,世寶⑤也。”公以百金答之,?尤為寶玩。每開宴召客,特設-?-桌?,以錦衣置玉盞其上。壹日召漕使⑥,且將用之酌勸。俄為-?-吏⑥誤觸倒,盞俱碎,坐客皆愕然,吏且伏地待罪。公神色不動,謂坐客曰:“凡物之?成毀,有時數⑦存焉。”顧吏日:“汝誤也,?非故也,何罪之有?"客皆嘆服公之寬厚。公帥定武⑧時,嘗夜作書,令-兵持燭於旁。兵他顧,燭燃公須。公遽以袖摩之,而作書如故。少頃,間⑨視,則已易其人矣。公恐主吏答之,亟四呼視之,日:“勿較。渠已解(1)持燭矣。”軍中鹹服其度量。

譯文:

韓魏公在大名府任.上時,有人送他兩只玉制酒杯,說:?"這是耕地的人到破敗的墳墓?中得來的,裏外都沒有壹-點兒的瑕疵,可算是傳世之寶了。"韓魏公拿很多錢酬謝了獻寶人,他格外欣賞珍惜(玉杯)。每次設宴招待客人,都要專門]擺放-?-張桌子,把精美的綢緞鋪_上去,然後放_上玉杯。有壹天,韓魏公招待漕使,正要用玉杯來斟酒勸客,忽然被壹個差役失手碰到掉在地上,兩只玉杯都跌碎了。在座的客人們楞住了,而那差役嚇得跪在地.上等待處罰。韓魏公神色不變,對客人們說:"世間壹切東西的存亡興廢,都有壹定的時間和氣數在那裏。"又回過頭對那差役說:?"妳是失誤造成的?,並不是故意的‘,有什麽過錯呢?"賓客們都贊嘆韓魏公的寬厚。韓魏公擔任定武統帥時,曾經夜間寫信,讓壹個士兵拿著火把在身旁照明。那個士兵向別處張望,火把(歪了)燒著了韓魏公的胡子,韓魏公急忙用袖子撣滅了,照舊寫信。過了壹會兒,偶爾擡頭壹看,已經換了壹個士兵了。韓魏公擔心長官會鞭打那個士兵,急忙喊那個長官來,看著他說:“不要追究他啦?,他已經知道怎麽拿火把了。”軍中都很贊嘆佩服韓魏公的寬厚大度。

  • 上一篇:wifi freenet是免费的吗?
  • 下一篇:遊艇在什麽環節征消費稅
  • copyright 2024歷史故事大全網