當前位置:歷史故事大全網 - 歷史天氣 - 求壹套完整的日語二級筆譯實務真題及答案

求壹套完整的日語二級筆譯實務真題及答案

壹套完整的日語二級筆譯實務真題及答案: ?日語二級筆試真題。

幫助考生了解翻譯理論、掌握翻譯技巧、提高翻譯能力、正確地進行日漢雙語互譯,本教材在編寫中註意了以下幾個方面:壹、以實踐為主,又不偏廢理論、技巧。書中除了有總體上的翻譯基本原則的闡述外,每課還有此種體裁文章翻譯的特點及註意之處,在日漢?漢日翻譯實例研究中,設有“說明”。

這些內容既體現了編者對翻譯的思索與認識,也是翻譯工作者長期積累起來的經驗之談。二、在理論與實踐的結合上進行解釋、說明。該教材不僅對所用的例文給出了正確的參考答案,還詳細解釋為什麽這樣翻譯,特別是關鍵字詞、句型和文化背景的翻譯,以便學習者既知其然,又知其所以然。三、選材不拘壹格,力求包羅常用文體。

本教材***16課,設置了致詞類文章、應用文、商務信函、法規?合同類文章、招商?招標類文章、銷售類文章、訴訟類文章、金融?保險類文章、科技文章、旅遊類文章、新聞報道、議論文以及散文、小說、詩歌的翻譯。所選文章盡量做到具有時代、熱點、實用的特點。

  • 上一篇:貿易上的手冊、核銷單,壹般貿易、征稅、免稅等英文翻譯
  • 下一篇:怎樣化解凱恩斯計劃與懷特計劃之間的矛盾?
  • copyright 2024歷史故事大全網