當前位置:歷史故事大全網 - 歷史天氣 - 《晋平公问于祁黄羊曰》全文翻译是什么?

《晋平公问于祁黄羊曰》全文翻译是什么?

出自:战国·卫·吕不韦《吕氏春秋》,白话如下:

晋平公问于祁黄羊曰:“南阳无令,其谁可而为之?”黄羊对曰:“解狐可。”平公曰:“解狐非子之仇也?”曰:“君问可,非问臣之仇也。”

白话文:晋平公问大夫祁黄羊,南阳县缺个县令,谁担任这个职务合适。 祁黄羊说:“解狐。”平公听了说:“解狐不是你的仇人吗?” 祁黄羊答道:“您是问我谁担任县令这个职务合适,而没有问我谁是我的仇人。”

平公曰:“善。”遂用之。国人称善焉。居有间,平公又问祁黄羊曰:“国无尉,其谁可之?”对曰:“午可。”平公曰:“午非子之子耶?”对曰:“君问可,非问臣之子也。”

白话文:于是,平公派解狐去使用。解狐使用后受到南阳百姓的拥护。又一回,朝廷需要增加一位军中尉,祁黄羊说: “祁午合适。”平公说:“祁午是你的儿子。”祁黄羊答道:“你是要我推荐军中尉的合适人选,而没有问我儿子是谁。

平公曰:“善。”又遂用之。国人称善焉。孔子闻之,曰:“善哉,祁黄羊之论也!外举不避仇,内举不避子,祁黄羊形象孔子听了以后,感慨道:“太棒了!祁黄羊推荐人才,对外不达到仇人,对内又不回避亲生儿子,真是大公无私啊!”

晋文公轶事:

晋平公一日一位名叫师旷的乐师说:“我已经是七十岁的人了,想要学习,恐怕太晚了吧?”师旷说:“那为什么不尽快把火把点起来呢?”

晋平公生气地说:“哪有做臣子的戏弄他的君王的呢?”师旷就认真地对他说:“瞎眼的臣子怎么敢戏弄他的君王啊!我听说:'少年的时候好学,就如同日出时的阳光;壮年的时候好学,就如同太阳在中午时的光明;老年的时候好学,就如同点亮火把的光亮。'

晋平公听后,旷说师讲得很好。

  • 上一篇:散文《人生需要壹次說走就走的旅行》原創作者是鹽城濱海地稅劉震亞的那壹篇最
  • 下一篇:機械制造與自動化論文範文大全
  • copyright 2024歷史故事大全網