當前位置:歷史故事大全網 - 歷史天氣 - 燕歌行高適原文及翻譯拼音

燕歌行高適原文及翻譯拼音

《燕歌行高適》原文、拼音以及翻譯如下:

hàn jiā yān chén zài dōng běi, hàn jiàng cí jiā pò cán zéi。

漢家煙塵在東北,漢將辭家破殘賊。

nán ér běn zì zhòng héng xíng, tiān zǐ fēi cháng cì yán sè。

男兒本自重橫行,天子非常賜顏色。

chuāng jīn fá gǔ xià yú guān, jīng pèi wēi yí jié shí jiān。

摐金伐鼓下榆關,旌旆逶迤碣石間。

xiào wèi yǔ shū fēi hàn hǎi, chán yú liè huǒ zhào láng shān。

校尉羽書飛瀚海,單於獵火照狼山。

shān chuān xiāo tiáo jí biān tǔ, hú jì píng líng zá fēng yǔ。

山川蕭條極邊土,胡騎憑陵雜風雨。

zhàn shì jūn qián bàn sǐ shēng, měi rén zhàng xià yóu gē wǔ。

戰士軍前半死生,美人帳下猶歌舞。

dà mò qióng qiū sài cǎo féi, gū chéng luò rì dòu bīng xī。

大漠窮秋塞草腓,孤城落日鬥兵稀。

shēn dāng ēn yù héng qīng dí, lì jìn guān shān wèi jiě wéi。

身當恩遇恒輕敵,力盡關山未解圍。

tiě yī yuǎn shù xīn qín jiǔ, yù zhù yīng tí bié lí hòu。

鐵衣遠戍辛勤久,玉箸應啼別離後。

shào fù chéng nán yù duàn cháng, zhēng rén jì běi kōng huí shǒu。

少婦城南欲斷腸,征人薊北空回首。

biān tíng piāo yáo nǎ kě dù, jué yù cāng máng gèng hé yǒu。

邊庭飄飖那可度,絕域蒼茫更何有。

shā qì sān shí zuò zhèn yún, hán shēng yī yè chuán diāo dǒu。

殺氣三時作陣雲,寒聲壹夜傳刁鬥。

xiāng kàn bái rèn xuè fēn fēn, sǐ jié cóng lái qǐ gù xūn。

相看白刃血紛紛,死節從來豈顧勛。

jūn bù jiàn shā chǎng zhēng zhàn kǔ, zhì jīn yóu yì lǐ jiāng jūn。

君不見沙場征戰苦,至今猶憶李將軍。

翻譯:

唐朝東北邊境戰事又起,將軍離家前去征討賊寇。戰士們本來在戰場上就所向無敵,皇帝又特別給予他們豐厚的賞賜。軍隊擂擊金鼓,浩浩蕩蕩開出山海關外,旌旗連錦不斷飄揚在碣石山間。

校尉緊急傳羽書,飛奔浩瀚之沙海,匈奴單於舉獵火光照已到我狼山。山河荒蕪多蕭條,滿目淒涼到邊土,胡人騎兵來勢兇猛,如風雨交加。戰士在前線殺得昏天黑地,不辨死生;將軍們依然逍遙自在的在營帳中觀賞美人的歌舞!深秋季節,塞外沙漠上草木枯萎;日落時分,邊城孤危,士兵越打越少。

主將身受朝廷的恩寵厚遇常常輕敵,戰士筋疲力盡仍難解關山之圍。身披鐵甲的征夫,不知道守衛邊疆多少年了,那家中的思婦自丈夫被征走後,應該壹直在悲痛啼哭吧。思婦獨守故鄉悲苦地牽腸掛肚,征夫在邊疆遙望家園空自回頭。

邊塞戰場動蕩不安哪裏能夠輕易歸來,絕遠之地盡蒼茫更加荒涼不毛。早午晚殺氣騰騰戰雲密布,整夜裏只聽到巡更的刁鬥聲聲悲傷。戰士們互相觀看,雪亮的戰刀上染滿了斑斑血跡;堅守節操,為國捐軀,豈是為了個人的名利功勛?妳沒看見拼殺在沙場戰鬥多慘苦,現在還在思念有勇有謀的李將軍。

《燕歌行》賞析

《燕歌行》是唐代詩人高適的詩作。此詩概括壹般的邊塞戰爭,主要是揭露主將驕逸輕敵,不恤士卒,致使戰事失利。全篇大致可分四段。首段八句寫出師。其中前四句說戰塵起於東北,將軍奉命征討,天子特賜光彩,已見得寵而驕,為後文輕敵伏筆;後四句接寫出征陣容,旌旗如雲,鼓角齊鳴,壹路上浩浩蕩蕩,大模大樣開赴戰地,為失利時狼狽情景作反襯。

第二段八句寫戰鬥經過。其中前四句寫戰初敵人來勢兇猛,唐軍傷亡慘重;後四句說至晚已兵少力竭,不得解圍。第三段八句寫征人,思婦兩地相望,重會無期。末段四句,前兩句寫戰士在生還無望的處境下,已決心以身殉國;後兩句詩人感慨,對戰士的悲慘命運深寄同情。全詩氣勢暢達,筆力矯健,氣氛悲壯淋漓,主旨深刻含蓄。

  • 上一篇:寫作文我的妹妹有三百個字
  • 下一篇:海拉密封膠是什麽膠
  • copyright 2024歷史故事大全網