當前位置:歷史故事大全網 - 歷史天氣 - 螳螂捕蟬文言文及翻譯及道理

螳螂捕蟬文言文及翻譯及道理

螳螂捕蟬文言文及翻譯及道理如下:

《螳螂捕蟬》譯文:吳國國王想要討伐楚國,對其左右大臣說:“有誰敢勸諫我不出兵,我就將他處死!” 吳王的侍從裏有個年輕人,他想要勸諫吳王卻不敢,於是懷裏藏著彈丸,手裏拿著彈弓,在後院遊蕩,露水沾濕了他的衣服,像這樣過了幾天。

吳王很奇怪,問道:“這是為何?”侍衛道:“園中的大樹上有壹只蟬,它壹面唱歌,壹面吸飲露水,卻不知已有壹只螳螂在向它逼近;螳螂想捕蟬,但不知旁邊又來了黃雀;

而當黃雀正準備啄螳螂時,它又怎知我的彈丸已對準它呢?它們三個都只顧眼前利益而看不到後邊的災禍。”吳王壹聽很受啟發,隨後取消了這次軍事行動。

《螳螂捕蟬》的原文

吳王欲伐荊,告其左右曰:“敢有諫者死!”舍人有少孺子,欲諫不敢,則懷丸操彈,遊於後園,露沾其衣,如是者三旦。吳王曰:“子來,何苦沾衣如此?”

對曰:“園中有樹,其上有蟬,蟬高居悲鳴飲露,不知螳螂在其後也;螳螂委身曲附,欲取蟬,而不知黃雀在其旁也;黃雀延頸,欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也。此三者皆務欲得其前利,而不顧其後之患也。”

吳王曰:“善哉!”乃罷其兵。

啟示

說明有的時候人往往只抓住了事物的壹面,造成對事物本質的錯誤認識。如果想正確地認識事物本質,就應該多角度分析問題。提醒人們不要只顧眼前利益而不考慮後果。

  • 上一篇:嶽村政治的目錄
  • 下一篇:電子信息工程需要學什麽科目
  • copyright 2024歷史故事大全網