當前位置:歷史故事大全網 - 歷史天氣 - 滿江紅秋瑾翻譯和原文

滿江紅秋瑾翻譯和原文

《滿江紅》_住京華,早_是,中秋佳節。為籬下,黃花開遍,秋容如拭。四_歌殘終破楚,_年風味獨思浙。苦將儂,強派作蛾眉,殊未屑!_不得,男_列;_卻_,男_烈!算平_肝膽,因_常熱,俗夫胸襟誰識我?英雄末路當磨折。莽紅塵,何處覓知_,青衫濕。

譯文:我在京城小住時日,轉眼間就又到了中秋佳節。籬笆下面的菊花都已盛開,秋色明凈,就像剛剛擦洗過壹般。四面的歌聲漸歇,我也終如漢之破楚,突破了家庭的牢籠,如今壹個人思量著在浙江時那八年的生活況味。他們苦苦地想讓我做壹個貴婦人,其實,我是多麽的不屑啊!

今生我雖然不能身為男子,加入他們的行列。但是我的心,要比男子的心還要剛烈。想想平日,我的壹顆心,常為別人而熱。那些俗人,心胸狹窄,怎麽能懂我呢?英雄在無路可走的時候,難免要經受磨難挫折。在這莽莽紅塵之中,哪裏才能覓到知音呢。眼淚打濕了我的衣襟。

  • 上一篇:噴的多音字組詞和
  • 下一篇:奧林巴斯sp-590uz 對比三星WB5000 哪個更好
  • copyright 2024歷史故事大全網