當前位置:歷史故事大全網 - 歷史上的今天 - 北京方言的演變

北京方言的演變

古代人們壹般說方言,也有普通話,稱為官話,意思是官員說的是北京的方言。

普通話是北京話嗎?

作者:皮紮諾

(本文僅供討論。發這個帖子的目的不是否定普通話,也不是反對普及,而是探究語言學事實。我們不能改變歷史,但必須尊重事實,而忘記了歌的意義就是對歷史的不尊重。

[困惑]

去過北京或者聽說過北京話的人都有這樣的認識:北京話和普通話不壹樣。普通話說得很好的人,不壹定聽得懂北京話,就連在北京說普通話的電臺播音員,有時也聽不懂當地的北京話。這就是普通話和北京話的語言現實。這個事實說明普通話和真正的北京話有很大的區別。但是各種書上明明寫著普通話是用北京話照本宣科的,給國人造成了極大的困惑:普通話真的是北京話嗎?普通話和北京話是什麽關系?

為了弄清北京話和普通話的關系,很多人試圖通過各種渠道尋找答案。希望找出這個民族生活中最基本的語言問題,對普通話和北京話有壹個清晰的概念。其實普通話是北京話嗎?歷史會告訴我們答案,因為普通話不是憑空產生的,它是從原始語言壹步壹步演變而來的,就像世界上所有其他語言壹樣。

[普通話的定義]

根據公認的普通話定義,普通話以北京話為標準音,以北方方言為基礎方言,以現代白話文為標準語法語言。

然而,這個定義真的如此絕對正確嗎?

對於這個定義,我們可以通過壹個簡單的反證來驗證它的科學準確性。如果這個定義是正確的,那麽反過來也應該是正確的,也就是說,按照普通話的定義,必須是帶有純正北京口音、純正北方方言詞匯、標準現代白話文語法的普通話。

但實際上並非如此,完全按照普通話定義中的嚴格標準說出來的仍然不是普通話!也就是說,帶著純正的北京口音,帶著純正的北方方言詞匯,標準的現代白話語法,仍然不是普通話!即使是壹個土生土長的北京人,用現代漢語白話文的標準語法說出來的話,也不等於普通話。這個誰都可以驗證,這就是事實。這顯然說明普通話的定義不夠嚴謹。

那麽,到底什麽是普通話呢?這個問題值得我們反思。這是普通話的定義給中國人的壹個困惑。帶著這樣的困惑,有必要重新審視壹下什麽是普通話。

【移民與語言的關系】

那麽,怎樣才能確切知道普通話是什麽呢?

世界上任何壹種語言的產生、發展和生存都離不開壹定的社會群體,我們暫且稱之為語族。人群是語言的決定性因素,即使是世界語、女書等人工語言也逃不過社會群體的決定性作用。沒有人群,語言就不會產生,也不會生存。學習和思考壹種語言,也必須從移民的角度出發,這樣才能找到語言的根源,真正理解壹種語言的本質。

就像所有其他語言壹樣,普通話也逃脫不了自己的形成發展史,普通話的形成發展史必須與說普通話群體的移民史融為壹體。

【語言關系分歧的比較分析】

作為壹個語言學家,妳可以從某壹種語言中抽象出千千的壹萬個特征,壹層壹層、壹套壹套地解釋這些特征,找出兩種語言之間許許多多、各種各樣的“關系”,甚至像漢語和英語這兩種幾乎不相關的語言,也可以找出許許多多的“同音字”。然而,語言的社會根源是不可否認的。歷史就是歷史,歷史沒有恥辱,只有存在的事實。

壹位傑嘎先生(Hercules)曾經寫道:

“如果妳有100個編號的球,隨機將它們放入五個編號的盒子中,每個盒子有20個球。壹次都沒有。再放壹遍。同壹個號碼有多少個球被放入同壹個號碼箱兩次?按照這個速率,100 * 1/5 * 1/5 * 5等於20。這和妳的理論有什麽關系?等壹下,聽我慢慢說。人類常用的詞匯大概有幾萬個,我們就取5萬個吧。不考慮聲調,現代北方方言大概有400個音節,但是英語有很多。據說有上萬種可能的組合。乍壹看,兩者重合的可能性應該很小,但也沒必要斤斤計較。很多情況下,妳不考慮押韻。這不怪妳。確實聲母在語言變化中比較穩定,所以可以考慮的組合只有二三十種。意思相近,發音相近的詞有幾千個。事情還沒完,首字母也不是靜止的。漢語和印歐語都有相互轉化的例子,比如g-k-k ',b-p-p ',d-th-t-t ',還有很多我看不懂的地方。太好了,盒子裏只剩下幾個B,D,G,L,X和S了。而且英語和古漢語都有復輔音,相當於放了兩次球。最後,讓我們發揮想象力,去參加某種意義上的附會。哈哈,同源上萬。壹個網友說已經找到2000個了,太少了。為什麽不再翻壹遍漢英、漢德、漢語的字典,多動動腦筋?會更有說服力。"

雖然他這裏只是針對中、印、歐同源詞的比較,但總的來說,同義同音詞在任何壹種語言中都有出現的概率,而且這個概率還是很大的。我覺得傑哥先生的問題應該引起重視。這個問題無法回答,任何語言之間的同源比較都沒有意義。以往學者對什麽是普通話或者普通話與北京話的關系的分析,幾乎總是傾向於比較兩種語言的相似特征,但這種分析方法顯然是非常謬誤的,這壹點從赫拉克勒斯先生的例子中可以清楚地證明,這說明在比較普通話與北京話的關系時,重要的是遵循語言人的思路,而不是它們之間的語音和語言特征。

普通話是壹種自然語言,是壹群人(說普通話的人)在長期的語言實踐中自然產生的。語言和說話人是壹體的,了解說話人自然就會了解語言,這是最起碼的邏輯。但語音特征無論如何都是間接的,沒有直接的證明意義。況且語音特征和這種東西也很難說不壹樣。中國的媽媽是“馬”,英國的媽媽也叫“馬”。英語是從漢語中分離出來的方言嗎?某某語言用某某音系,不代表普通話就是北京話。如果這麽簡單,我們就無法對次方言進行分類。

我討論的特點是從人入手而不是從語音上分析,這和之前說普通話受滿語影響的廢話大相徑庭。

【民間常用詞史考證】

從語音考證的角度來看,有語音記錄的標準普通話最早可以追溯到清末的愛新覺羅·溥儀,以及遠東軍事法庭審判的紀實,其中有對溥儀說標準普通話而不是老北京話的質疑。那麽,普通話設計出來的時間應該是在溥儀生活之前。

從記載的考證來看,以下信息也可以證明普通話是清末以前設計的:

可以考證的普通話歷史;

“官話”壹詞是清末提出來的。吳汝綸被認為是第壹個提到普通話這個名字的學者。

1909年(宣彤元年),高級顧問委員會委員蔣謙正式提議將官話命名為“官話”。

同年,清朝成立“國語編輯委員會”;

1910年,蔣謙在《若幹年來組織訊問學普通話教育的劄記》中,再次提出了“普通話與輔音結合,達到統壹的效果”的觀點。

1911年,教育部召開“中央教育會議”,通過了《統壹普通話辦法》。

民國成立後,1913年2月在北京召開“語音統壹會議”,1965438年9月編輯出版《國音詞典》。

由於《國音詞典》的語音標準與北京語音標準的矛盾,1920年爆發了“京華之爭”。

南京師範大學英語系主任張士毅在1920發表《民族語言的統壹》壹文,主張從根本上改革音標和民族音,不承認民族音,主張以北京音作為民族音的標準,得到很多人的響應。全國教育聯合會和江蘇省教師聯合會附屬小學先後作出決議,將北京音作為標準發音,並開始在學校推廣。1965438+4月21,2009年,北洋= =成立統壹國語籌備委員會,1928國民= =改為統壹國語籌備委員會。1932年5月,教育部正式公布並出版了《國音通用詞匯》,為建立普通話的標準提供了範本。

中華人民共和國時期,1955後,用“官話”壹詞代替“官話”。

“普通話”壹詞是清末壹些語言學家使用的,最早是朱在1906中提出的。後來,黎錦熙、瞿秋白、魯迅等紛紛討論“普通話”。

中華人民共和國成立後,為表示對少數民族語言文字的尊重,避免“普通話”這壹名稱可能引起的誤解,先後於1955年6月召開的“國家文字改革會議”和“現代漢語規範化學術會議”決定將規範的現代漢語命名為“普通話”,並確定了普通話的定義和標準。其中“普通”壹詞的含義是“普遍”和“* * *”。在1955年召開的“全國漢字改革工作會議”上,張奚若說:“中國人長期使用同壹種語言,現在稱之為普通話,需要進壹步規範和確定標準。這種實際上已經逐漸形成的漢族* * *諧音是什麽?這是以北方方言為基本方言,以北京音為標準音的普通話。為簡便起見,本國語也可稱為普通話。”1982《中華人民共和國憲法》明確規定:“國家推廣全國通用的普通話。”

這些考證表明,普通話出現於清末或更早。但當時中國的音韻學理論水平和白話文的發展水平與普通話的定義並不壹致。按照當時的理論水平,如何設計普通話定義的語言?假設普通話是設計出來的,肯定有某個人或者某個群體專門設計出來的。但是,關於普通話是誰設計的,從來沒有壹個說法。普通話是壹種自然語言,而不是人工語言,這壹事實已為全世界所公認。作為壹個說自然語言的人,所有的證據都指向滿族統治者。

[基本想法]

為什麽普通話是“說滿語的中國人”而不是“受滿語影響的中國人”?要點如下:

1,中國人的普通話,民國的普通話和滿清的普通話是壹種語言,口音壹樣,不是不同的語言。

2.滿語“官話”最純正的口音是中國的統治者集團滿語,滿語是滿語“官話”的正統說者;

3.滿語是入關前滿族的主要語言,滿語是滿族的母語。滿語母語的更替,說明滿語的“國語”是滿語能學會說的漢語。

其實,論證普通話是什麽語言,最重要的是判斷普通話的人而不是普通話的語音特征。

【400年前的北京話:峽江官話】

北京自建立以來經歷了許多朝代的變遷。北京話從古至今發生了多少變化?怎麽改?這個問題到現在還沒有人真正驗證過。歷史上,400多年前來自意大利的傳教士利瑪竇用羅馬拼音記錄了大量的明末北京方言,這些記錄至今仍保存著。從李的記載中可以清楚地看到,當時的北京話是壹種入聲數量較多,沒有zh、ch、sh等翹音的語言。這說明當時的北京話既不是北京話,也不是現在的普通話,因為北京話和普通話都不具備這些特征。同時也說明北京話和普通話的歷史不超過400年。400年前的北京話是明朝的官方語言(考證為峽江官話?)。利瑪竇的記載也完全否定了儒聖在明朝以前就消失的謊言。

【北京有第二語言:滿語】

滿人入京後,出於社區安全等政治目的,滿人趕走了紫禁城周邊10英裏範圍內的所有漢人,紫禁城10英裏以外稱為北京的內城和外城。於是,北京出現了兩個社區:滿族社區和漢族社區,這兩個社區在階級、語言和居住區域上都非常鮮明,而且北京有兩種語言:明朝官話和滿語。任何語言都是和人群融為壹體的。當時北京兩種語言的地域差異是:滿語在內城,普通話在外城。

【滿語-滿語的區分】

我們對語言及其表達對象的分析是基於壹個基本的語言學定理:語言與社會實踐相壹致。是社會實踐決定了語言,而不是語言決定了社會實踐,也就是說,如果壹種語言有壹種說法,它就壹定有這種說法所表達的那種生活實踐。比如滿語有“椰子”壹詞,滿族人生活的生活實踐中就壹定有水果“椰子”。

在中國統治以前,滿族是北方的壹個遊牧山民,他們的生活環境與中原完全不同。滿清就是在這樣的環境下形成的,歷史很短。而且滿族人的生活史從來沒有經歷過像中國幾千年那樣先進的科技藝術的社會實踐。這就決定了滿語在中國不具備表達生活實踐和中國文化的能力。因為滿語是北方民族的語言,滿族草原叢林的原始生活和滿族短暫的歷史文化限制了滿族的成熟水平。可以說滿語是壹種比較原始的語言,它的語音、詞匯、語法都非常原始和不成熟。即使在北京,滿語也很難滿足剛剛獲得中國統治權的滿族人日常生活的需要。北京的很多東西,比如動植物、建築、生活用品,滿族人都是聞所未聞的,很難用滿語描述和交流這些東西。滿漢之間是這樣,滿漢之間也不可能把日常生活中遇到的事情表達清楚。至於漢人的建築工程語言、藝術語言、醫學等科技術語等高級語言的使用,更是無法表達。當時的情況是滿人在北京面臨無法交流的危機。面對有幾千年歷史的漢語,滿清奪取了中國的政權,但其語言卻無法勝任統治中國的使命。然而,作為中國的統治者,滿族不得不面對使用語言的政治現實。從日常生活的表達到統治中國的政治需要,滿族人迫切需要壹種能夠很好地表達他們周圍生活的語言。滿清改革為時已晚。滿族別無選擇,只能學習和模仿漢語。所以套用北京漢族人的語言(包括詞匯和語音)是唯壹的選擇,於是出現了第三種北京話——滿人說的蹩腳漢語(暫且稱這種語言為滿語)

論“異域方言”

為說不同漢語方言的人學習和模仿其他方言。比如廣東人說普通話,別人會認成“廣東普通話”而不是標準普通話。同樣,北方人說粵語,別人也會聽出“老在廣州話”。很多北方人在廣州生活了三四十年,能說壹口流利的“廣州話”。他能清楚地理解別人說的話,別人也能清楚地理解。

對於說不同語言的人去學習和模仿其他語言,比如說說普通話的蒙古人、新疆人、藏族人,別人還是能壹下子分辨出來不是漢族人。

外國朋友學中文。目前還沒有遇到壹個外國朋友像中國人壹樣完全聽不懂。來自加拿大的大山是最好的學習者之壹。然而,他說的中文仍然沒有壹個真正的中國人那麽親切。哪怕他只聽壹小段錄音,看不到自己,他也能說出來。這是因為他說的是“外國普通話”。我們可以想象壹下,我們中國所說的“中式英語”在英國人眼裏會是什麽樣子。

福建琴江的從屬方言是漢語,不是滿語。準確點說是“滿語”,“軍話”其實是不成熟的地方方言。壹群說不同語言的人來到當地人身邊。由於當地交流和實踐的需要,當地語言成了唯壹的通用語言。所以,外國的人學會了當地的語言,“外國當地方言”是壹個不可避免的學習過程。但是,軍隊和建設兵團是壹個龐大的人群,他們的社區結構、生活方式、文化習俗都有自己的特點。當他們的“異域土話”為了適應當地生活實踐的需要,特別是語言交流的需要而演變時,這種“異域土話”就失去了繼續向土話靠攏的強大動力,於是這種“異域土話”就固定了。

不僅如此,更重要的是,要看北京是否保留了固定的人口,這個人口是否保持了自己的生活社區,自己的生活特點,自己的文化習俗,更重要的是,這群人是否有保留自己特色的意願,這種意願有多強,捍衛這種意願的力度有多大。我們必須堅信,是社會實踐決定了語言,而不是語言決定了社會實踐的需要。兩三萬人就能形成壹種“軍話”,說明它不需要壹個大的共同體就能形成壹種新的語言。

[第三種北京話的形成-內城北京話(普通話)]

北京的壹棵小樹,廚房裏的壹件工具,都無法用滿語表達!因為滿族人的祖先從來沒有見過這樣的植物和工具,這就是當時統治中國的滿族人遇到的嚴酷的語言現實。要繼續說滿語,除了直接使用京外漢族語言的詞匯,模仿他們的發音,沒有第二種可能!就像日本皇軍用中文說的“妳們的,八路軍,幹活?”同樣,北京內城的滿族人也開始了他們模仿漢語的艱難歷程。

但是,與漢語相比,滿語有其先天的殘疾。首先,所有的入聲都壹下子失傳了,這是漢語同音字增多的最根本的歷史原因。用滿語學漢語發音,不倫不類。可以說這是發音最差的中文。然而歷史就是這麽殘酷,滿清的這種破漢比日本皇軍幸運多了!隨著人口的增加,這種當時令漢人發笑的蹩腳漢語,成為了清朝統治階級的“* * *同語”——這就是早期的官話(暫時用英語作為稱謂稱這種語言為官話)。

【內城北京話的發展——走出北京內城形成“官話”】

隨著北京內城破爛漢語“普通話”的形成,北京內城形成了壹個固定的說普通話的群體。這個人群就是當時中國的最高統治集團——八旗貴族。“官話”成為清朝統治者的官方語言——“滿清官話”。

研究歷史很難,但我們應該相信,是社會實踐決定了語言。

可能有漢人把中國人從內地帶到了海關。滿族入關之前,漢人和滿族應該有交流,有語言互動,這是很幹凈的。“滿族入關前會學壹段時間漢語。努爾哈赤很精通漢語,這也很有道理。

但這應該不會引起滿語的質變,更不會改變滿語在滿語中的主流地位,因為語言的生存是由人群社會活動的需要決定的。滿族入關前,滿族的社會活動沒有發生根本的變化。滿族說漢語只是壹種政治需要或滿漢經濟文化交流的需要,並沒有滿族徹底改變母語的迫切社會需求。這不是滿族基本生活方式的改變。入關後滿族才徹底改變了自己的社會活動,大部分滿族人都要和漢人交流。正是這種社會活動的質變,產生了滿漢在滿族人中的主流地位。所以滿族入關後肯定出現了滿漢。

具體時間還有待考證。《康熙字典》裏的發音和今天的普通話還是有區別的,但比其他漢語方言更接近今天的普通話。《康熙字典》的出現標誌著普通話作為獨立方言的成熟。這些都說明普通話是在滿語入詞到《康熙字典》完成這段時間內形成的。

《康熙字典》最大的歷史作用就是消除了八萬多個漢字。雖然今天的微軟已經在很大程度上恢復了幾十萬的中文字體,但是絕大多數中國人已經不知道如何使用這些漢字了。《康熙字典》的出現也標誌著漢語和中國文化走向衰落的開始。

從滿語普通話的形成歷史來看,滿語普通話主要受滿語的影響,滿語是壹個不成熟、不完善的漢語語音系統,但對詞匯和語法的影響非常有限。從本質上來說,滿語普通話應該屬於漢語而不是滿語的壹個方言,但卻是最差的漢語方言。

【內城北京話的發展——生根並形成“國語”】

“滿清官話”形成後,隨著滿清政權在地區的延伸,說“滿清官話”的八旗貴族從皇家內城北京遷移到中國的各個角落,於是各地首任長官的口音就成了當地的標準口音。並在當地上層社會向平民社會不斷滲透和擴展,最終使“滿語”成為中國的“國語”。

從地理上講,我國北方是滿族活動的主要地區,也是滿族化程度最高的地區。而南方的壹些地區,如廣東、廣西、福建,受“山高皇帝遠”的影響較小,這是南方語言讀唐詩宋詞比普通話更押韻、更親切的根本原因,也是清代中國沒有著名詩人的根本原因。

需要註意的壹點是,普通話是從北京內城直接滲入中國,繞過北京外城,形成了滿語“國語”。所以北京的外城方言並不是真正的“國語”——普通話。雖然“外城北京話”受到了“內城北京話”的影響而不斷演變,就像內城貴族和北京的普通百姓是水火不容的兩個。所謂“北京話”,歷來是“外城話”和“內城話”兩種,各地所指的“北京話”,其實是指“內城話”(即普通話),而不是外城漢人所說的“北京話”。其他城市的漢族人說的“北京話”,其實是對中國其他方言沒有影響的小語種。

(普通話對漢語的影響)

【內城北京話的發展——漢語作為代表語言地位的確立】

經過滿清王朝在中國200多年的統治,孫中山政權對“國語”地位的投票,以及《中華人民共和國憲法》對“民族代表語”的規定,官話-漢語代表語地位已經牢不可破。

(朝代更替與普通話的傳承)

【北京內城話和北京話的消失】

從語言歷史上講,普通話不是北京話,而只是北京內城話。隨著滿清的解體,北京內城的貴族集團在北京消失了,所以普通話真正的母親在北京已經不存在了。100多年前說普通話是北京話,可能說對了壹半,但今天全濕了,因為“北京話”的概念變了,已經不是原來的“北京話”了。

[普通話]

普通話是滿語,但滿語和普通話不壹樣。普通話只是滿語的壹種。滿語是大語言,滿城的“官話”是官話的次方言。滿語進入中國後形成的滿語不是簡單的口音。因為滿語分布在全國各地,所以滿語中國人多,這是因為語言是社會生活實踐的產物。但這些地方的“普通話”是以北京普通話為中心的,這也決定了基於社會生活實踐的語言。由於各地方言對市內各地漢語的影響不同,以及方言本身的差異,市內各地漢語與普通話的差異不壹定比傳統漢語方言與普通話的差異小。所以,用全市各地的漢語作為普通話的自然說話者,是沒有依據的。

壹句話:世界上沒有天生會說普通話的人!

【普通話定義的困惑】

世界上有兩種語言:自然語言和人工語言。

[概念]

人工語言是壹個人或壹個群體在嚴格的語言學理論指導下設計的語言;

自然語言是壹定地區的人民在社會實踐過程中自然形成的語言。

[示例]

人工語言:如世界語;

自然語言:世界上大部分語言都是自然語言。

[對比]

1,人工語言先有理論後有語言,自然語言先有語言後有理論;

2.人工語言的前提是必須有它的設計者,自然語言的前提是必須有它的說話者。

3.通常,語言的定義如下:

人工語言的定義是以下格式:

由XX(人名)設計的以XX為標準音,XX方言為基本方言,XX文字為標準語法的語言;

自然語言的定義是:以XX地區人民所說的方言為基礎的語言。

4.世界上幾乎所有的語言都是自然語言,世界語是人工語言。

[困惑]

根據上面對普通話的定義,普通話應該屬於“人工語言”,所以普通話的這種“人工語言”應該有它的設計者和設計時間。那麽,普通話是誰設計的呢?它是什麽時候設計的?

【人工語言?]

普通話現在不是北京話,也不是人工語言。因為100年前,中國還不具備創造類似普通話這樣的“人工語言”的學術能力,而且在實踐中,也沒有任何個人或任何語言學家群體是普通話的真正之父。在中國近代語言學家試圖創造中國的國語——普通話之前,滿族的統治者,如道光、慈禧等,都能說標準、流利的普通話,普通話的真正始祖是滿族。

[普通話的定義]

事實上,普通話是自然語言而不是人工語言,這壹點在全世界幾乎沒有爭議。但目前對普通話的定義仍然使用人工語言的方法,這種學術傲慢有有意誤導國人之嫌!這說明即使不談什麽是普通話,對普通話的定義也是不正確的,必須重新定義普通話。

[如果普通話是自然語言]

任何自然語言的考證都離不開說這種語言的人,自然語言史的考證也離不開人民的遷徙史。今天,普通話已經成為全國人民的共同語言。然而,普通話並不是壹種沒有歷史的語言。

最初說普通話的人是誰?普通人從哪裏來?

縱觀中國各地方言學記載的方言,沒有壹個是官話,但官話其實是存在於官方語言中的。如果把歷史時間往前挪壹點,可以發現溥儀和滿清的皇親國戚說的都是標準普通話(語音系統層面沒有區別),這說明在全國的漢語方言說者中,只有滿清的皇親國戚是可以考證的普通說者。唯壹可信的解釋是普通話是清朝皇親國戚說的語言,這是唯壹可以考證的歷史線索。當然,他們壹定是形成普通話的人。

但問題是,400年前滿族入關前,皇親國戚都不會說漢語。為什麽皇親國戚和滿清的親戚說的是和任何壹種中國方言都不壹樣的語言?這就是歷史的秘密!

[普通話和北京話]

了解了普通話的歷史,普通話的概念就清楚了,滿語、官話、普通話、北京話、普通話、漢語、方言等其他概念也不會混淆。從歷史上看,普通話從來不是現在的北京話,它有自己的歷史。現在,北京話雖然與普通話相鄰,但壹直受普通話的影響,向普通話靠攏,但從未真正與普通話融合,而且說這兩種語言的人壹直生活在兩個截然不同的社會,所以有所不同。

  • 上一篇:陜西有哪些好玩的地方?妳能為我推薦壹些嗎?
  • 下一篇:《秦史明曰》這部漫畫是壹個怎樣的故事?
  • copyright 2024歷史故事大全網