當前位置:歷史故事大全網 - 歷史上的今天 - 巴東三峽巫峽長,猿啼三聲淚流滿面。那是什麽意思?

巴東三峽巫峽長,猿啼三聲淚流滿面。那是什麽意思?

巫峽是巴東三峽中最長的,猿猴的叫聲悲涼得撕濕了衣服。

來源:南北朝李道元《三峽》。

原文:

700裏三峽,兩邊都是山,沒有落差。巖石堆積,遮住了天空的陽光,從午夜開始,沒有日出。(宇通:缺乏;重巖石:重山脈)

至於下水香菱,是沿後擋的。或者國王下令緊急通告,有時去白帝城,黃昏去江陵。這期間,他雖然走了風,卻沒有走病。(追溯:追溯;暮光之城:暮光之城)

春夏兩季,綠池洶湧,倒影清晰。有許多奇柏,懸泉飛瀑,飛翔其間,清澈輝煌,十分有趣。

每壹個艷陽天的開始,寒霜閃耀,林中淒冷悲涼,常有高猿吹口哨,引悲涼,空谷回響,悲涼轉悠悠。於是漁父唱道:“巴東三峽巫峽長,猿猴三聲啼,淚灑衣襟。”

翻譯:

700裏三峽之間,兩邊都是高山相連,完全沒有中斷。峰巒如障,遮天蔽日。如果不是中午或午夜,妳就看不到太陽或月亮。

夏天河水漫山,下行和上行船只的航線都被堵塞,無法通行。有時候皇帝的命令需要緊急傳達,早上從白帝城出發,晚上到達江陵,壹走就是1200裏。即使騎著奔馳的快馬,乘著風,也不如船快。

到了春天和冬天,妳可以看到清澈的海浪在白色的急流中打轉,綠色的水池反射出各種風景的影子。極高的山峰上生長著許多奇形怪狀的松柏,峰間有懸泉飛瀑。清澈的水,輝煌的樹,陡峭的山,茂盛的草,無窮的樂趣。

在楚清的每壹天或霜凍的早晨,樹林和山澗都是寒冷的。高處常有猿猴鳴叫,聲音連綿不絕,看上去十分淒涼悲傷。空谷中,猿猴鳴叫的回聲哀婉婉轉,久久不絕。所以巴東三峽的漁歌唱道:“巴東三峽中巫峽最長,猿啼淒涼,淚濕人衣。”

註意事項:

自:在。

三峽:指長江上遊重慶、湖北省級行政單位之間的瞿塘峽、巫峽、西陵峽。三峽的總長度實際上只有400多英裏。

稍微沒什麽:沒什麽,壹點也沒有。簡稱:全部。闕:通“缺”,隙,隙。

Zhàng:像屏障壹樣直立的山。

自我否定:如果不是。自我:如果。沒有:沒有。

閣午:午。夜分鐘:午夜。

陽光,這裏指的是太陽。

香(xiāng):上,這裏指的是滿上。

陵墓:壹座大土山,這裏指的是陵墓。

順流而下(船)。

逆流行駛:逆流行駛(船)

或者:如果(有時在版本中)。

皇家法令:聖旨。宣布:宣布或傳達。

朝發白蒂:早上從白帝城出發。

白蒂:這座城市的名字是在奉節縣的東部。

朝:早上好。

江陵:今湖北省荊州市。

雖然:就算。

本:奔馳的快馬。

皇家:開車,開車。

不:不如;這句話的意思是,與帆船相比,即使逆風而行也不認為更快,或者說“取”為“相似”的錯誤;(見趙壹清《水經註誤》)病:快。

平原急流:白色急流。蘇:白色。

綠池:綠池水。

背對清晰的倒影:旋轉的清晰波浪反射出(巖石和樹木)的倒影。

絕壁(y ǐ n):非常高的山峰。絕對:極其。嘿:頂峰。

懸泉:懸泉瀑布。

舒菲:水流湍急。洗:蕩。

青蓉君茂:水清、樹茂、山高、草茂。

l:非常好。

晴天初期:(雨後或雪後)天剛放晴時。

弗羅斯特·丹:這是壹個霜凍的早晨。

屬引用:連續。屬(zhǔ):動詞。連接。引言:擴展。

傷心:傷心難過。

悲轉永恒:悲委婉,猿歌消久。從不:消失,停止。轉:婉轉。

巴東:漢縣名,位於重慶東部的雲陽、奉節、巫山。

三次:幾次,這不是確切的數字。

濕:濕。

昌:衣服。

創作背景:

李道元生活在南北朝和北魏時期,自幼喜愛遊山玩水,收集各地風土人情、歷史故事、神話傳說,創作了40卷《水鏡筆記》。本文選自中段,作者為記錄長江三峽雄偉險峻的景色和四季而寫。

贊賞:

酈道元的《三峽》(選自《朱》卷三十四《河水》)是壹部著名的山水作品。作者用不到200字的篇幅描述了長江三峽的壯麗景色。

全文由四段組成,即四幅挺拔的水墨山水畫。

在第壹段,作者先寫了山。以“兩岸連山,無隙”為題,以“山連山”“山高”為題,以“自亭子夜,無日出”為題,讓人進壹步感受三峽之狹,以寥寥數筆,生動地勾勒出三峽的整體風貌,使讀者迅速被三峽之險所俘獲。

第二段從水開始。根據自然季節,作者先寫水勢最大最急的夏天。用“湘陵夏,沿背阻之”四個字形容水勢險惡,水位之高,水流之急。“我白帝時,黃昏到江陵,其間行萬裏路。我雖逆風而騎,卻未帶病。”通過對比和誇張,我突出了夏天河水的湍急。

第三段描寫了三峽春夏兩季的景色。《平原湍流》和《綠塘》,兩種顏色兩種模式,動靜交織,對比鮮明;“奇柏”、“懸泉”、“瀑布”亦靜亦動,五彩繽紛,山川樹木在其中交匯,蔚為奇觀。“君茂”四個字寫成:“清”字是水,“君”字是山,“榮”字是柏,“茂”字是草。“趣味多多”夾雜著作者的審美趣味,使詩畫融為壹體。極其簡潔的四個字描寫了四種景色,各有特色,從景色引出作者的意境。

第四段描寫了三峽秋天的景色:水枯氣冷,猿蕭瑟。用“霜”來暗示秋天,用真實的場景來彌補前者的含義。此時,沒有了河水的喧囂,也沒有了草木的輝煌,卻充滿了悲傷和寒冷。寫秋峽是用猿來表現的,寫猿分兩層,壹層是直接敘述,壹層是引用漁歌作為佐證。對猿猴的描寫圍繞著“山”和“哀”兩個關鍵點展開,從而展現了三峽秋天的特色。“高”用來形容猿猴,表示它是壹只在高山上的猿猴,“長”用來形容長嘯,表示它在壹條長長的峽谷裏。“空谷回響”,說白了,在山裏。“久違”,回應“兩岸連山,無所不缺。”寫漁歌也是壹個“峽長”字,壹個愁字。從猿猴的歌聲中,人們可以進壹步認識到山高、山相連、峽窄、水長。與此同時,猿猴發出哀鳴,渲染了秋天的蕭瑟氣氛。也讓人從這首漁歌中體會到漁民的艱辛,生活的艱辛。

所有的風景詞都是感傷的詞。初學者要寫出自己的特色,與自己的思想感情相壹致。

《三峽》全文以簡潔生動的筆墨描繪了三峽壯麗、險峻、幽靜、秀美的景色。寫山,突出連續、遮天蔽日的特點。寫水描繪了不同季節的不同場景。夏天河水漫山遍野,來往船只被堵。“春夏兩季,青池洶湧,倒影清晰。多奇柏,懸泉飛瀑,飛於其間。”雪白的急流、碧綠的水池、翻滾的浪花、美麗的倒影,讓作者不禁贊嘆“其樂無窮”。秋天卻“林中寒寒,常有高猿嘯”,悲啼不斷,空谷中“悲轉久。”三峽的奇特景象被生動地描繪出來了。作者用了大量的點畫來寫風景,短短150多字,就得到了700裏三峽的全貌。寫春夏之景,以“素”“綠”“清”“影”之人物;寫秋天的景色,用“冷”、“悲”、“悲”的人物,生動地表現出景色的魅力。文章先描寫山,後描寫水,布局自然,思路清晰。寫水分四季。在文章的節奏上,也是動靜結合,搖曳生姿。巍峨的山峰、洶湧的河流、清澈的海水、飛舞的瀑布、哀怨的猿猴歌聲、憂傷的漁歌,構成了壹幅自然和諧、風格各異的畫卷,給讀者留下了深刻的印象。引用的詩句表現了突出山高水長的特點,同時渲染了三峽秋景的悲涼氣氛。

關於作者:

李道元(約470-527)擅長寫作。漢族,範陽涿州(今河北涿州)人。北魏地理學家、散文家。我的職業生涯坎坷,但我沒能做到最好。他讀了許多珍本書籍。年輕時隨父到山東求水道。後來,他遊歷了秦嶺、淮河以北和長城以南,考察了河流和溝渠,收集了有關的習俗、歷史故事和神話傳說,寫了40卷關於水鏡的筆記。文筆雋永生動,既是壹部豐富多彩的地理作品,也是壹部優美的山水散文集。堪稱中國旅遊文學的開山之作,對後世旅遊散文的發展影響巨大。另外13篇地方誌和7個約會已經丟失。

  • 上一篇:關於離別的詩詞和典故
  • 下一篇:中國衛視的發展歷程
  • copyright 2024歷史故事大全網