出自毛澤東的《浪淘沙·北戴河》,原文是:
大雨落幽燕,白浪滔天,漁船在秦皇島外。我們看不到壹片汪洋,那麽我們能向誰求助呢?
過去的壹千多年裏,吳偉揮舞著鞭子,在東方留下了壹份遺產。蕭瑟的秋風又在今天,改變著世界。
翻譯:
大雨落在幽燕上,波濤洶湧直沖雲霄。秦皇島外的漁船在沈浮中早已看不見了,不知漂流到了哪裏。
壹千年前,魏武帝曹操騎馬揮鞭,東遊碣石山吟詩。今天秋風颯颯,世界卻變臉了。
擴展數據
創作背景:
1954年夏天,毛澤東在北戴河住了幾天,在這裏寫下了這首詞。詩中描繪了北戴河的壯闊景象和漁民出海的情景,懷古思今,熱情謳歌新時代的新生活。?
意識形態主題:
詞生動地描繪了夏秋之交北戴河海濱的壯麗景色,漁民乘風破浪的英雄氣概,通過懷舊和古今對比,熱情地贊美了新時代和新生活,表現了無產階級革命家的前所未有的壯麗和汪洋的廣闊胸懷。表達了作者平定割據、統壹中國的誌向,以及自強不息、無所不能的豪情。
關於作者:
毛澤東(1893 1976年2月26日-1976年9月9日),本名潤之(原作永誌,後改為潤之),筆名子仁。湖南湘潭人。中國人民領袖,馬克思主義者,偉大的無產階級革命家、戰略家和理論家,中國、中國人民解放軍和中華人民共和國的主要締造者和* * *者,詩人和書法家。
從1949到1976,毛澤東是中華人民共和國最高的。他對馬列主義的發展、軍事理論的貢獻和對* * *理論的貢獻被稱為毛澤東思想。因為毛澤東幾乎所有的主要職務都被稱為主席,他也被尊稱為“毛主席”。
百度百科-浪淘沙北戴河