喬叟年輕時,曾將不朽的法國愛情詩《玫瑰傳說》的壹部分翻譯成英文。他的第壹部作品是《公爵夫人的書》。根據薄伽丘的故事改編的《特洛伊·拉斯和克萊賽德》展現了喬叟的詩歌才華。他最後、最長和最著名的作品是《坎特伯雷故事集》。直到莎士比亞時代,他的作品壹直主導著英國詩歌。
喬叟是第壹個用獨白來刻畫人物的作家。這種手法的妙處在於,人物並不直接說出自己是什麽樣的人,而是讓他們在獨處時不自覺地戲劇性地暴露自己的本質和性格。比如賣贖罪券教地的卑鄙,不在於他有多麽貪婪無恥,而在於他津津樂道於其中。他不是在懺悔,而是在說教。
喬叟不僅創作了戲劇獨白,還將許多其他文學體裁引入了英國文學。坎特伯雷故事集是文學體裁的寶庫。喬叟的故事集中雖然只有21個完整的故事和其他未完成的片段,但卻囊括了當時歐洲的大部分文學體裁,如騎士故事、街頭故事、悲劇故事、喜劇故事、傳說、聖徒故事、歷史傳說、宗教奇跡故事、動物寓言、宗教寓言、布道等等。喬叟將悲劇故事體裁引入英國文學具有特殊的意義。
喬叟不僅創作了享譽世界的作品,也創造了傳統。他的實驗和探索開辟了英國文學的新紀元,尤其為伊麗莎白時代英國文學的全面繁榮奠定了基礎。莎士比亞等後來者是喬叟探索創新的最大受益者。所以,喬叟的成就首先是作為傳統的開拓者和奠基人的成就。喬叟無疑是他那個時代的主要英國作家中受外界影響最廣的,但從英國文學的發展史來看,他是最“英國化”的,被譽為“英國詩歌之父”。