出處:宋代文學家蘇轍,於嘉祐二年(公元1057)給齊寫了壹封信。
原句:
哲出生已經十到九年了。他們的家和遊客只是鄰居家的人;我看到的也就幾百裏地,沒有山和野可以瀏覽。白的書雖然都讀過,但都是古人的痕跡,不足以激發他的野心。
翻譯:
我出生已經十九年了。住在家裏,和只是鄰居,老鄉的人交往。妳看到的只是方圓幾百裏內的風景,並沒有可以去遊覽開闊心胸的山野。百家爭鳴的書,他雖然什麽都讀,但都是古人過去的東西,激發不了他的野心。
擴展數據
《漢太尉書》的寫作背景;
宋仁宗嘉祐元年(公元1056年),蘇軾、蘇轍隨父蘇洵進京,受到當時文壇領袖歐陽修的賞識。嘉祐二年,19歲的蘇轍和哥哥蘇軾壹起中了進士。蘇轍高中進士後,給當時的唐朝使節韓琦寫過壹封信。這是唐朝使者韓太尉的書。
本文重點論述了他自己的文學主張——“壹個作家的精神的塑造”,同時表達了他對韓琦的仰慕以及與他相遇的意向。但在表達對韓琦的仰慕時,蘇轍的文筆並沒有表現出攀高枝、求高官的意圖,而是渴望結識高人。希望專家的內心能出謀劃策,達到補氣的目的,而且我的話很真誠,才華出眾。