當前位置:歷史故事大全網 - 歷史故事 - 歷史電視劇裏有真實的歷史嗎?

歷史電視劇裏有真實的歷史嗎?

故障

如今的古裝電視劇為了搞笑,為了抖包袱,完全無視基本史實。《鐵牙銅牙的紀曉嵐》也有嚴重失實之處,深受觀眾青睞。乾隆年間,紀曉嵐的《嶽薇草堂筆記》尚未成書。在歷史上,何不僅是壹位詩人,而且精通滿語和藏語。他不是壹個傻瓜,也是壹個英俊的人。《紅樓夢》的流傳是因為和諧而不是紀律,推薦給龍皇帝。修訂工作和寫作的最後四十章都是與王詵。清史專家馮作哲先生曾就此劇發表過權威論述。王詵看起來如何,是否與歷史相符,都沒有錯。歷史劇當然可以藝術化處理,但是把《紅樓夢》的流傳加到紀曉嵐的名字上就真的不對了。王詵確實是貪官,但我們不能說他貪婪。蔡京既是奸婦,但他的書法絕對是名副其實的宋四家,後來人們把它改成了蔡襄。太不可思議了。拍電視劇,不要傳播虛假信息,會害了觀眾,會讓歷史“有色”。

電視幾乎是文化媒體非主流任務中最重要的部分,尤其是對青少年而言。如果他們沒有很高的辨別能力,恐怕大部分都會把電視當成正確的東西,會不約而同地說“電視上就是這麽說的”。且不說電視裏的其他“汙染”,只說古裝劇的歷史知識。如果不及時“溫習影片”,恐怕缺乏歷史知識的孩子連常識性的歷史知識都無法準確掌握。畢竟孩子也是很大的受眾群體。電視劇不是該講“環保”了嗎,但是不要汙染下壹代。那是電視媒體能承擔的責任嗎?

電視劇的質量實在令人擔憂。北京電視臺播出的《方上之劍》中反復用作背景的兩個字,實際上是當代書法家歐陽鐘石的作品,其簽名清晰可辨,退出率很高,屬於低級錯誤。這部電視劇的字幕更是氣人,壹些基本的詞語和表達反復錯誤,讓人忍無可忍。鐵齒銅齒的紀曉嵐再創新高,是壹件幸事。然而,它的字幕有壹些錯誤。明末,名妓“劉”成了“劉”,爵位“嘉靖”成了“嘉靖”。這個基本的歷史知識應該不會錯,很容易“誤導人家的孩子”。應該說給古裝劇加字幕是壹種有益的做法,既便於觀眾理解劇情,又能學到很多歷史知識。如果電視劇質量不達標,經常出現類似這樣的錯誤,確實不容樂觀。

附:

/yule/Dian shiju/200701/878932 . html

/f?kz=98658710

  • 上一篇:日本教科書如何歪曲侵華歷史
  • 下一篇:田徑運動歷史悠久。妳知道田徑的起源嗎?
  • copyright 2024歷史故事大全網