通過看英語電影
擴展數據:
“看電影”用英語怎麽說?
關於“看電影”有兩個動詞,壹個是see,壹個是watch。
去看電影然後。看電影?都是看電影的意思。但是它們之間有細微的差別。這種差異始於幾個不同的關於“看”的動詞。
“看”用英語怎麽說?
看著
我們什麽時候?看看?某樣東西,我們把目光引向它的方向,關註它。
Look的意思是盯著某物或某個方向,強調的是妳的目光聚焦在某物或某個方向上。
比如我們要說“看著我”,意思是讓聽者把目光投在“我”身上,所以這裏要用“看著”。所以“看著我”應該翻譯成“看著我”。
過來?看看?Carina發給我的這張照片。
看看?兔子!
看到了嗎
看到了嗎?意味著用我們的眼睛註意到壹些東西。
See的意思是用眼睛註意到某物;中文最準確的翻譯是“看見”。
我?鋸子?特雷弗昨天在購物中心。
有人嗎?見過嗎?我的眼鏡?
手表
手表?類似於。看,但它通常意味著我們在壹段時間內看著某樣東西,尤其是正在變化或移動的東西。
Watch代表“看見”的過程。與look at的細微區別在於,look at側重於表達對某事的關註;手表側重於“看”的過程。
我們?手表?每天晚上看電視。
我喜歡坐在窗前。手表?花園裏發生了什麽。