隨著中國這幾年的發展,“漢字”、“中國文化”、“漢人”等壹切與“漢”字有關的東西,似乎都與中國息息相關。另外,韓國曾經是中國的附屬國,“首爾”這個名字經常會傷壹些韓國人的心。我覺得我的首都不應該叫“首爾”,我覺得這個名字很曖昧,就像它屬於中國壹樣。於是,我找了個借口改了名字。
其實這種心態是可以理解的。國家越小,越強調民族自尊,就像窮人突然變富的道理。這不是空穴來風。韓國歷史上有壹段民族主義盛行的時期。1970年,中小學課本中的男子被徹底廢除,漢字使用限制直到近30年後的1999才解除。
不過,雖然韓國人稱現在的首都為首爾,但中國人還是習慣稱之為首爾。有些歷史不是簡單改個名字就能抹去的,首爾就是最好的例子。即使現在叫首爾,很多人還是知道它的前身叫首爾。總而言之,韓國改名的原因是民族情緒在“作祟”,希望擺脫漢字和中國文化的影響,但他們的想法畢竟有些幼稚。