“土”字是中俄界碑之壹,也是中俄邊界的第壹個界碑。它沿著圖們江流入日本海,全長15公裏。於1886年清政府派吳大猷赴俄談判時成立。我們這邊中間是“土盤”三個大字,左邊是“光緒十二年四月”八個大字,俄文這邊是“T”字,翻譯成中文就是“屠”。“土盤子”上的字不多,但中華民族的興衰榮辱史卻深深鐫刻在其中。
中俄邊境我們這邊的邊防?王塔
中俄邊境的鐵絲網
1888年4月22日(公歷5月25日),清朝吳大猷與俄國巴拉諾夫第壹次會晤時,吳大猷提出,根據條約(批準中俄《北京條約》),在中國境內距海口20裏處豎起土招牌。巴拉諾夫根據舊地圖堅持界牌原址(界牌原址距海口44裏,牌在沙草峰壹帶丟失)。而且主張海水灌入的地方叫海河,圖們江口只有把海河去掉20裏才能算。吳大成馬上指出,海口是出海口,兩者沒有區別。漲潮時海水灌入地下20多裏,退潮時20多裏。河口靠近海灘。
吳大成按照約定努力爭取,反復論證,達成協議。推翻巴基斯坦大使堅持在離入海口44裏處立土招牌的無理要求,從而贏回部分失地,在現址立土招牌(據調查,清朝同治、光緒初年,此處居住有3、4戶人家,其中有屈廣華,他立了壹條船)。
土字排,東為蘇聯的巴爾戈爾納亞市,西為朝鮮民主主義人民共和國的鬥滿江市,西北為武岡市。南約0.5公裏的小山,海拔42.2米,形似駱駝腰,即歷史上有壹個村莊的睡峰,又稱弓哨。現在是俄羅斯的領土,俄語名字叫Sikasimo。1886年,在地球板塊的位置確定後,吳大成和俄羅斯大使巴拉諾夫乘車前往廖望。土盤高1.44米,寬0.5米,厚0.22米,正面刻有“土盤”字樣,左側刻有“光緒十二年四月”。
《中俄對中俄交界處道路的偵察》筆記:“卡埋在俄羅斯很深的地方,在中國大約2英尺3英寸。周圍的地基用堅硬的石頭,外面挖很深的壕溝,填上碎石,澆上砂漿,以求長久。”卡體完整,字跡清晰。俄羅斯的“T”被刻在地球板塊的蘇聯壹側。1960年期間,為了保護這壹歷史地標不被河水沖走,中國政府修建了高6-8m、長1860m的河岸護堤。
中俄邊境