當前位置:歷史故事大全網 - 故事大全 - 卡洛林文藝復興的主要貢獻

卡洛林文藝復興的主要貢獻

基督教文獻整理

查理曼大帝制訂了《卡洛林書》,規定了羅馬教義和宗教的基本儀式,從而使各處自發的對教義的解釋和淩亂的宗教儀式得以定型。他還利用王權的力量,指派阿爾古因組織人員在797年—800年對當時收集到的各種《聖經》文本進行了校勘,統壹了《聖經》文本並將其譯成了拉丁文,成為後來天主教通用的定本。授權阿爾古因對基督教的文獻典籍(包括《本尼狄克院規》等)進行大規模的抄寫和修訂。 查理曼大帝要求每壹座教堂和修道院都要設立學校與圖書館,用拉丁文傳授“七藝”(語法學、修辭學、邏輯學、算術、幾何、音樂和天文學),“七藝”的課程後來發展為了較為完備而獨特的歐洲課程體系。

這時期著名的學者有——

學識淵博的盎格魯·撒克遜的教士、諾森伯裏亞的學者阿爾古因(Alcuin);

意大利比薩的副主教、語法學家、文學家佩特魯斯;

阿奎勒斯的保羅伊努斯;

倫巴德的歷史編纂學家保羅努斯和迪雅克努斯;

西班牙主教、古典派學者西奧達爾;

烏爾吉爾主教菲利克斯;

後來撰寫查理大帝傳的艾因哈德;

協同30名同伴從英國渡海而來的修女利奧巴,她被任命為陶伯比紹夫海姆修女院院長。 Lorsch Gospels 778–820. Charlemagne's Court School.卡洛林藝術包括780年—900年的120年時間。

由於查理大帝命令學校與修道院抄寫聖經,因此泥金裝飾手抄本的藝術開始發達,他們把文字的書寫提升為書法與設計的藝術。在查理曼王朝之前,抄寫員可以自由選取字體,包括onciale, semi-onciale, capital, rustic。查理曼時期,為保證抄本內容的準確性,統壹為“卡洛林小寫字體”。789年,國王查理曼發布命令,努力統壹整個歐洲書籍的版面標準、字體標準、裝飾標準。並且愛爾蘭人的野性風格漸漸轉化為歐陸的文雅風格。這壹時期著名的抄本有:Godescalc Evangelistary (781–783),the Lorsch Gospels (778–820),the Ada Gospels,the Soissons Gospels,和the Coronation Gospels等。

加洛林文藝復興時期的美術主要有書籍插圖和建築。著名的《聖馬太》是查裏曼福音書的插圖。亞琛大教堂(因查理曼在此加冕,又翻譯亞琛王宮)是依照意大利聖維塔爾教堂而建造的。 查理曼大帝統治時期,推崇古羅馬巴西利卡式建築,並受當時的拜占庭風格影響,開創了建築史上羅馬式建築風格的時代。

位於當時首都亞琛的亞琛大教堂為其代表作。

亞琛大教堂是查理曼時代最重要的建築工程,為了體現復興古典的願望,王宮教堂的設計以拉文納的聖維他爾教堂為藍本,平面布局和結構基本上保持了聖維他爾的特點,只是在內部的處理上不像聖維他爾那樣活潑而更偏重於統壹性和整體性,顯得莊重嚴肅。盡管如此,它仍然體現出查理曼帝國對古羅馬的向往。事實上在北歐建立壹個這樣的教堂非常不易,其中的圓柱和青銅欄桿都來自遙遠的意大利。這個教堂還運用了羅馬建築中的方形柱和拱門。最引人註目的要屬教堂西面的入口了,由於當時羅馬在亞琛的西面,亞琛所有教堂的大門都壹律朝向西面,這壹向西的入口建築也叫西面工程。西面工程就是在亞琛大教堂第壹次出現,即正西面的入口處有兩座高塔。這種建築樣式是北方的城堡與南方羅馬風格結合的產物,在反映出對羅馬向往的同時也成為後來羅馬式教堂的基本形式。 由於卡洛林王朝重視恢復古典文化,在宮廷羅致了文人學者整理古籍,著書立說,自然也促進了書籍插圖藝術的發展。

《聖馬太》是查理曼福音書的插圖(約800-810),它在風格上力圖恢復古代的寫實手法,在構圖、造型和人物的精神狀態上都達到了極高的水平,充分顯示出宮廷派繪畫所具有的寫實技巧。而比它晚約二三十年的另壹幅《聖馬太》插圖卻反映出新的加洛林繪畫語言。在《艾伯總主教福音書》的壹頁中,雖然有明顯的查理曼福音書的痕跡,但是畫面卻充滿著壹種活力,畫中的每壹件東西似乎都被風裹了起來,這位傳道者已經由以前平靜的羅馬作家變成了壹位受聖靈引導的先知,顯出全心依賴上帝的意願和壹顆虔誠、單純的心靈。 阿爾古因(Alcuin,735?—804)是加洛林文藝復興時期壹位非常重要的人物,也是當時的文化領袖。他生於英格蘭的約克郡。781年,他遇見查理大帝,並受查理大帝之邀,來到法蘭克,從此追隨在查理大帝左右,成為加洛林文藝復興的主要組織者和代表人物。796年,他被任命為圖爾的馬丁修道院院長,該修道院後來成為了加洛林帝國的學術中心。據說,他極為重視和不遺余力地研究古典學術與聖經學說,壹生曾主持收集整理了很多文獻典籍,並按查理大帝的意願編撰了《加洛林書》,還留下了三百余封拉丁文的書信以及主持了拉丁文字的改革工作。查理大帝對他也是愛惜有加,甚至親自去阿爾古因主持的學校中聽課。可以說,查理大帝的基督教文化思想和文化政策,無不深深地打著阿爾古因的印記。阿爾古因對加洛林文藝復興時期思想領域的貢獻主要體現在:他不僅協助查理大帝制訂了適應西歐封建社會發展的基督教文化政策,而且還把對古代文化肯定的態度嫁接到基督教文化之中了,因此後人認為正是他較為系統表現出了基督教人文主義精神。原因在於,他把目光越過了羅馬而盯住了希臘,並把希臘的哲學思想和文化精髓與基督教密切地融合在壹起,使中世紀的基督教真正具有了西方的文化形態。例如,他推崇的“七藝”,即算術、幾何、音樂、天文、文法、修辭和邏輯,就是希臘文化的結晶。但是,阿爾古因又不是古典文化的弘揚者,而是要將其進行改造後,使之成為為基督教服務的東西。具體來說,在阿爾古因的眼中,文法指的是拉丁文法;修辭專指宗教教義闡釋和講經布道的辯才;邏輯則指供神學論證和駁斥異端邪說的形式推理方法;算術用來解釋《聖經》中的數字;幾何成為根據《聖經》的思想來解釋大地的工具;天文學用來推算宗教節日和按教會傳統來構築宇宙圖式的手段;音樂更成為了以禮拜聖詩為內容藝術形式,樂曲被用於宗教儀式。這樣,希臘的“七藝”經過阿爾古因的改造,成為了中世紀宗教教育的主要內容之壹。也可以說,“七藝”在阿爾古因眼中這壹惟神學是尊的特殊性質,已經完全不同於它在希臘文化中的功能了。

然而,無論阿爾古因如何惟基督教是尊,他還是通過對古典文化的收集、整理、抄寫、研讀等努力,讓缺少古典文化傳統的日耳曼人,尤其是那些宗教人士,接觸到了古代希臘的優秀文化。這在當時實際上起到了初步的保護和傳承古代文化的歷史作用。同樣,他沒有不由分說地對希臘羅馬的文化進行全面的否定,而是改造和利用了它,並提出對待古代希臘羅馬文化的嶄新觀念。 約翰·斯克特·QD埃裏金納(John Scotus Eriugena,約810—880)是加洛林文藝復興最後的集大成式的代表人物。埃裏金納是愛爾蘭人,早年在修道院接受教育,精通希臘文。845年,查理大帝的孫子,法蘭克國王禿頭查理請他出任宮廷學校校長。877年禿頭查理死後,他回到英格蘭。他的主要著作有851年寫作的《論神的預定》和在865年前後寫成的《自然的區分》等。但是,真正建立他作為偉大集大成式學者聲譽的,則是他對《狄奧尼修書》的翻譯。

《狄奧尼修書》原是希臘文,埃裏金納在858年奉禿頭查理之命翻譯這部著作時,同時闡述了自己的觀點。他論述了現實世界與天國神意的神秘聯系,即和諧永恒的神意天國原型藉世俗的形象彰顯自身,世界因此極似壹種天國本體的隱喻和象征。把這個思想運用到藝術上,那麽,在埃裏金納看來,它意味藝術作品雖然是物質客體,然而其本原在上帝。藝術觀念的原型是上帝這個“邏各斯”,“邏各斯”下達到藝術家的魂,再由靈魂下達到物質。因此,在埃裏金納眼中,藝術同自然壹樣,其美在於神聖秩序的彰顯。這樣,在埃裏金納的思想中,我們可以看到,藝術的重心已經從古代希臘羅馬所主張的藝術是對現實模仿的見解,轉向了對神聖原型的模仿。古典藝術思想與基督教思想真正融合在壹起了。應該說,這樣的看法,基本上是對加洛林文藝復興時期藝術特征的總結,也基本上概括了加洛林文藝復興時期的藝術理論特征。 此外,加洛林文藝復興時期出現的著名學者還有愛因哈德。他記述查理大帝行跡的傳記作品《查理大帝傳》,就當時的社會文化條件而言,水平還算較高。在這部傳記作品中,他雖然在其中對查理大帝進行了多方面的美化,其行文也呆板有余,活潑不足,但仍然是查理大帝時代最有價值的史傳材料之壹。

  • 上一篇:數獨的方法技巧與規律
  • 下一篇:螺旋鋼管壁厚的國家標準是什麽?
  • copyright 2024歷史故事大全網