《Drenched》是曲婉婷作詞和演唱,收錄在其首張專輯《Everything in the World》中,同時也是電影《春嬌與誌明》中的曲目。
歌詞:
When minutes become hours
當須臾化作長久 。
When days become years?
當晝夜漸成四季。
And I don’t know where you are
妳卻依舊無處可尋 。
Color seems so dull without you?
沒有妳,斑斕也失去了色彩 。
Have we lost our minds?
我們都瘋了麽?
What have we done
我們到底做了什麽?
But it all doesn’t seem to matter anymore
但壹切懷疑早已經 無關痛癢。
When you kissed me on that street, I kissed you back
只因在街的那邊,妳我的那壹吻 。
You held me in your arms, I held you in mine
妳攬我入懷 不自覺的相擁。
You picked me up to lay me down
希冀與失落 都源自於妳。
When I look into your eyes
當我凝視妳的雙眸。
I can hear you cry for a little bit more of you and I
我能聽到妳的淚水裏 有妳我不能掌控的無奈。
擴展資料:
創作過程
2010年電影《誌明與春嬌》公映後,彭浩翔來到北京發展,並常常坐在朝陽區壹間咖啡屋的角落裏創作續集《春嬌與誌明》,咖啡屋的服務生反復重播著壹首歌,歌聲慵懶中夾帶著絲絲決絕。
這首歌是《Drenched》,來自加拿大的華人女歌手曲婉婷。彭浩翔將這壹曲用到了《春嬌與誌明》中,歌聲在誌明奔跑著去追春嬌時戛然而止,壹種遺憾與希望交織的復雜情感便宣泄而至。
“我非常喜歡音樂戛然而止再重新響起的這個處理,很微妙,令人窒息。我當時想,彭導真的讀懂了我的音樂。”歌手曲婉婷說。
參考資料: