當前位置:歷史故事大全網 - 範文作文 - “在晴朗的一天” 用英文翻译

“在晴朗的一天” 用英文翻译

在一个阳光明媚的日子。

词汇分析

晴天,英['s?ni],美['s?ni]

adj. 阳光充足的;晴朗的;明媚的;快活的

桑尼,桑妮(人名)

副词:?sunnily?比较级:?sunnier?最高级:?sunnies ?名词:?sunnyness

sunny的基本意思是“阳光充足的,明媚的”,引申阳光可指“快活的,令人愉快的”。sunny在句中可用作定语或表语。

日,英[德?],美[德?]

n. 白天;一天;时间

day的基本意思是“一天”,指二十四小时长的一段时间,是可数名词。也可指“白天,白天”,既可启动可数名词,又可设置不可数名词,通常不加冠词。

扩展资料:

sunny 反义词:rain,英 [re?n],美 [re?n] n]

n。 雨水;雨水

v. 下雨;(雨点般)落下

形容词:?rainless?过去式:?rained?过去分词:?rained?现在分词:?raining?第三人称单数:?rains

rain的意思是“雨”,通常使用不可数名词,a rain指“一次雨、一阵雨、一场……样的雨”,rains指“几场雨,大阵雨”。the rains指“雨季” ”, rains可受May,July等修饰。

  • 上一篇:愛好筆業怎麽讀
  • 下一篇:2018年西华师范大学新生开学入学须知指南和报到时间
  • copyright 2024歷史故事大全網