當前位置:歷史故事大全網 - 範文作文 - 管寧割席翻譯

管寧割席翻譯

翻譯:

管寧和華歆同在園中鋤草。看見地上有壹片金,管寧依舊揮動著鋤頭,像看到瓦片石頭壹樣沒有區別,華歆高興地拾起金片,然而看到管寧的神色後又扔了它。

曾經,他們同坐在同壹張席子上讀書,有個穿著禮服的人坐著有圍棚的車剛好從門前經過,管寧還像原來壹樣讀書,華歆卻放下書出去觀看。管寧就割斷席子和華歆分開坐,說:“妳不是我的朋友了。”

原文:

管寧、華歆***園中鋤菜。見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之。又嘗同席讀書,有乘軒冕過門者,寧讀書如故,歆廢書出觀。寧割席分坐,曰:"子非吾友也。"

乘軒服冕:復詞偏義。指古代士大夫所乘的華貴車輛。席:坐具,坐墊。古代人常鋪席於地,坐在席子上面。現在擺酒稱筵席,就是沿用這個意思。

出自:南北朝 劉義慶《世說新語·德行》

擴展資料

啟示:

做事不能過於武斷,要多壹點觀察,不要輕易下結論,才可以做到更好。不要被金錢和名譽迷惑了,失去了自我,否則很難交到好的朋友。

人物成就:

管寧與華歆、邴原並稱為“壹龍”。漢末天下大亂時,與邴原及王烈等人至遼東避亂。在當地只談經典而不問世事,並引來大量同是逃避戰亂的人,管寧就開始做講解《詩經》、《書經》,談祭禮、整治威儀、陳明禮讓等教化工作,人們都很樂於接受他的教導。

直到魏文帝黃初四年(223年)才返回中原,遼東太守公孫恭親自送別。此後曹魏幾代帝王數次征召管寧,他都沒有應命。

管寧著有《氏姓論》,又有文集三卷。《全三國文》收錄有《辭疾上書》、《辭征命上疏》、《辭辟別駕文》、《答桓範書》。

  • 上一篇:微信ID有個♂符號的是有情侶的嗎?
  • 下一篇:十大常見密碼加密方式
  • copyright 2024歷史故事大全網