每天我都在側耳傾聽
In times when I can't see
在那些不可見的時光裏
When my faith is nowhere to be found
當我無法找到自信時
I trust the voice in me
我壹直相信心裏的聲音
So when you're lost wishing for an angel
因此當妳被遺棄 期望壹位天使
Or a hand to pull you through
或壹只手拉妳穿過這片黑暗
When the world is on your shoulder
當世界成為妳的壹部分時
Just trust the voice in you
請相信妳心裏的聲音
Everyday I listen to my heart
每天我都在側耳傾聽
When I'm too numb to feel
當我麻木得無法感覺
When my strength is nowhere to be found
當我喪失所有力量的時候
I trust the voice in... Me, in me
我還是相信心裏的聲音
Sometimes life moves in mysterious ways
有時生活以神秘的方式進行
And you don't know where it will end
妳不知道它將會在哪裏結束
It's a fight, no one can fill your place
它是戰爭, 沒有人能代替妳的位置
And nothing is like you planned
也沒有任何事情如妳計劃中那樣
But when you call looking for an answer
但是當妳找尋壹個答案 To justify
what you have to do
證明妳做的事情有道理
Baby don't look any further
寶貝 不要將目光放太遠
Just trust the voice in you
只要相信妳心中的聲音
Everyday I listen to my heart
每天我都在側耳傾聽
When I'm just too blind to see
當我盲目得什麽都看不見
When my faith is nowhere to be found
當我找不到自信的時候
I trust the voice in me
我相信心裏的聲音
When the world is on your shoulder
當世界成為妳的壹部分
And you're looking for your way
妳還在尋找妳的方向
Everyday I listen to my heart
每天我都在側耳傾聽
When I'm too numb to feel
當我麻木得無法感覺
When my strength is nowhere to be found
當我喪失所有力量時候
I trust the voice in me
我相信心裏傳來的聲音
We all have our own private war
我們都有屬於自己的戰爭
You know those times when doubt fills your head
當妳腦中充滿懷疑,懷疑那些妳所知的時間
When all good abvice will only get you misled
那些好的建議都將誤導妳
Everyday I listen to my heart
每天我都在側耳傾聽
In times when I can't see
在那些不可見的時光裏
When my faith is nowhere to be found
當我無法找到自信時
I trust the voice in me
我壹直相信心裏的聲音
Everyday I listen to my heart
每天我都在側耳傾聽
When I'm too numb to feel
當我麻木得無法感覺
When my strength is nowhere to be found
當我喪失所有力量的時候
I trust the voice in...
我還是相信心裏的聲音
Me, in me
心裏的——聲音